大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

Barri猫re de la langue en Allemagne : d茅fi pour les expatri茅s

slowwhitefishigoh

S'expatrier en Allemagne : le choc administratif et la barri猫re de la langue


Vous venez d鈥檃rriver en Allemagne pour le travail, les 茅tudes ou l鈥檃venture ? Bienvenue ! Mais apr猫s l鈥檈xcitation des premiers jours vient souvent un mur invisible... le choc administratif.


馃憠 Anmeldung, Krankenkasse, Finanzamt... Ces mots vous sont familiers ? Pas encore ? Ils le seront vite ! 馃槄聽

L'un des probl猫mes les plus courants pour les expatri茅s en Allemagne, c鈥檈st la langue. Et plus pr茅cis茅ment, le fait que les d茅marches administratives soient rarement accessibles en anglais, m锚me dans les grandes villes comme Berlin ou Munich.


馃抢 Que ce soit pour :聽

- s鈥檈nregistrer 脿 la mairie (Anmeldung),聽

- ouvrir un compte bancaire,聽

- souscrire une assurance sant茅,聽

- ou faire sa d茅claration d鈥檌mp么ts...聽


馃憠 Vous aurez souvent besoin de comprendre un vocabulaire tr猫s sp茅cifique en allemand, ou de faire appel 脿 un traducteur, voire 脿 un conseiller priv茅.


馃挕 Conseils utiles :聽

- Apprenez les bases de l鈥檃llemand d猫s que possible (au moins le vocabulaire administratif).聽

- Utilisez des services comme sprachcaf茅, vhs, ou des apps comme Deepl, Anki, Babbel.聽

- Ne sous-estimez pas le soutien des groupes d鈥檈xpats sur Facebook ou Meetup.


鉁 En tant qu鈥檈xpat moi-m锚me, j鈥檃i appris 脿 la dure鈥 mais je partage ici mes exp茅riences pour vous 茅viter certains pi猫ges.


馃攣 Vous avez v茅cu 莽a aussi ? Partagez vos gal猫res ou astuces en commentaires !

Voir aussi

Vivre en Allemagne : le guide de l'expatri茅Asile :nouveaux tour de vis migratoireNouveaux membres du forum Allemagne, pr茅sentez-vous ici - 2026Question sur des fait de soci茅t茅 en AllemagneEurope : la relation France et Allemagne, mouvement茅e et indispensableGarant pour carte des opportunit茅sG茅rer les repas en Allemagne
jean luc1

ici la langue officiel c'est allemand, si les fonctionnaire parlent anglais pour les voyages , pour le travail seras avant tout allemands car l'administratif c#est une autre langue . jean Luc 馃槈

jean luc1

ici la langue officiel c'est allemand, si les fonctionnaire parlent anglais pour les voyages , pour le travail seras avant tout allemands car l'administratif c'est une autre langue .

jean Luc 馃槈 -听

A TOUS LES CANDIDATS

il faut du temps pour bien se pr茅parer , bien peser le pour et le contre , surtout si on as une famille . l谩 il faut tenir compte de la scolarit茅s des enfants , pour les francophones il y as les 茅coles fran莽aises il faut compter 7000-8000鈧 par an et par enfants , pour les fran莽ais il y as des bourses au consulat , et les frais de scolarit茅s peuvent faire partis des discutions avec les entreprises fran莽aises en cas de mutation vers une filiales allemandes . jean Luc 馃槈

amaretto1971

Par contre pas de soucis pour la traduction en turc dans les administrations...

jean luc1

Par contre pas de soucis pour la traduction en turc dans les administrations... - @amaretto1971

c'est vrais , mais eux se font accompagn茅s par la famille germanophone , ou par le service sociale du consulat ou leurs associations. jean Luc馃槈

jean luc1

Soignants 茅trangers bloqu茅s : le paradoxe allemand

Courrier Expat

~3 Minuten


En Allemagne, des milliers de soignants venus de l鈥櫭﹖ranger, et qui travaillent pour moiti茅 en g茅riatrie, restent bloqu茅s dans des t芒ches subalternes pendant des mois, voire des ann茅es. En cause : un labyrinthe administratif qui exige la reconnaissance de leurs qualifications avant qui leur soit permis de travailler comme professionnels de sant茅 脿 part enti猫re. Selon Der Spiegel, 鈥渓es proc茅dures de reconnaissance durent en moyenne cinq cents jours, tandis que les personnes ayant besoin de soins et leurs familles cherchent d茅sesp茅r茅ment de l鈥檃ide鈥.


Ce paradoxe illustre les contradictions de la politique allemande d鈥檌mmigration. Alors que le pays manque cruellement de personnel soignant, environ 11 000 personnes form茅es 脿 l鈥櫭﹖ranger sont cantonn茅es 脿 des fonctions d鈥檃ide, sans droit d鈥檃dministrer des m茅dicaments ni d鈥檃gir en autonomie. 鈥淓lles peuvent, par exemple, servir de la nourriture ou aider 脿 la toilette, mais ne peuvent pas administrer de m茅dicaments ni prodiguer des soins de mani猫re ind茅pendante鈥, r茅sume l鈥檋ebdomadaire.


La lenteur de ces proc茅dures est d鈥檃utant plus probl茅matique pour ces 茅trangers qualifi茅s que le traitement de leur dossier varie selon les L盲nder. La Bavi猫re, par exemple, est plus rapide, mais d鈥檃utres r茅gions tra卯nent. Le pr茅sident de l鈥檃ssociation des prestataires priv茅s de services sociaux, Bernd Meurer, d茅nonce un climat de 鈥渇r茅n茅sie r茅glementaire et de m茅fiance鈥. L鈥櫭塼at, devrait, selon lui, accueillir chaque professionnel international 脿 bras ouverts plut么t que de les d茅courager par des tracasseries bureaucratiques.


Le magazine souligne aussi que de nombreuses autorit茅s locales sont elles-m锚mes en sous-effectif, ce qui ralentit encore le processus. Il est regrettable que prime 鈥渓鈥檃pposition z茅l茅e de tampons sur les traductions certifi茅es de documents鈥, critique Meurer.


Face 脿 cette impasse, son association r茅clame une r茅forme l茅gislative permettant aux soignants disposant d鈥檜ne formation de trois ans et de bonnes comp茅tences linguistiques de commencer 脿 travailler imm茅diatement comme sp茅cialistes, tout en poursuivant les v茅rifications en parall猫le. Mais dans une Allemagne vieillissante et confront茅e 脿 une p茅nurie de bras, l鈥檃dministration semble toujours avoir un train de retard.

聽 jean luc 馃槈


PS: je ferais remarquer une chose d'abord l谩 il s'agit d'une organisation priv茅 qui veut simplement employer les gens imm茅diatement , on est quand m锚me dans la sant茅 .cependant il y as beaucoup de vrais dans ce que dit l'article . il y as une multitude de texte souvent obsol猫tes 谩 contr么ler , un retard 茅norme de num茅risation dans l'administration , il est pas rare que vous devez remplir plusieurs fois les formulaires . une coll猫gue de ma femme as r茅ussit son examen de pharmacienne pour l鈥檋omologation de son dipl么me 茅tranger ,4 mois plus tard ,elle avait toujours pas re莽us son papier ,elle s'en est ouvert 谩 ma femme qui 茅tais responsable de l'officine , et qui as appeler le chef de service responsable , celui ci聽 茅tais surpris ,voire choqu茅 que ce dossier 茅tais pas encore termin茅 , 8jours plus tard elle as re莽us son papier . la coll猫gue avait re莽us L'accord verbale le jour m锚me de l鈥檈xamen , il faillais simplement , mettre un tampon et une signature . Cette coll猫gue as perdus environs 4000鈧 -5000鈧 sur les 4 mois de salaire