Non me la sento n茅 di consigliare n茅 di sconsigliare. Ne spiego i motivi.
La ragione per cui il pensionato decide di andare avanti da solo 猫 di natura economica. Ossia non vuole, secondo il suo pensiero, 鈥渞egalare鈥 denaro per pratiche totalmente gestibili in prima persona. Ed 猫 a mio parere un giusto ragionamento.
Purtroppo la mia esperienza mi ha portato a vedere altro. Sebbene alcuni non hanno avuto intoppi, o al massimo leggeri rallentamenti o preoccupazioni riguardo soprattutto alle modulistiche da presentare ai vari organi competenti, sia in Portogallo sia in Italia, altri, in percentuale maggiore (mi riferisco anche a persone con la scaletta dei vari step da seguire, quindi i pi霉 鈥渋struiti鈥 se mi passate il termine), hanno speso molto di pi霉 in termini economici che non affidandosi ad agenzie, o studi legali, o agenzie con studi legali. Sto considerando soprattutto i mancati recuperi fiscali dell鈥檃nno in corso, l鈥檃ccettare le risposte prive di fondamento da parte dell鈥橧NPS dandole per buone e non avere qualcuno a proteggerli, la permanenza troppo prolungata in Portogallo soggiornando in hotel o B&B perch茅 non in grado di trovare case in tempi accettabili, ritorni in Portogallo per documenti dimenticati o semplicemente per ritirare la posta, e soprattutto l鈥檌ncertezza TO-TA-LE sullo stato delle pratiche, portando l鈥檌ndividuo all鈥檈sasperazione piuttosto che al puro godimento del periodo di transizione, e soprattutto spese di gran lunga superiori. Insomma, vedete voi, ma siate sicuri di ci貌 che state facendo e a cosa andrete incontro.
Ecco i requisiti che si devono avere, a mio avviso, per provare da soli (intendo tutto il processo):
Conoscenza base /media della lingua portoghese (gli impiegati comunali, ministeriali della maggior parte delle localit脿聽 con cui si avr脿 a che fare, seppur disponibili, parleranno solo la propria lingua madre, e se di persona ci si pu貌 far capire gesticolando, al telefono dall鈥橧talia risulta impossibile. Questo vale anche per le banche e i ministeri);
Approfondita competenza in materia fiscale e legale ( trovare e studiare leggi, paragrafi, commi, riferimenti. Sia in Italiano sia in Portoghese, relativi ai requisiti di residenza, contratti d鈥檃ffitto o acquisto, noleggio auto, pagamento servizi, compilazione di documenti in lingua portoghese, scadenze e modalit脿 di presentazione di atti ufficiali);
Elevata capacit脿 nell鈥檜so di Internet ( a partire dalla ricerca di voli e hotel, ricerca immobili su siti portoghesi che non rispondono agli stranieri, inoltro documenti e richieste informazioni rilasciate da alcuni enti portoghesi solo per via telematica, saper scansionare, stampare, caricare documenti, possedere una PEC, quindi account di posta certificata utile in taluni casi, molte delle pratiche descritte sono interamente in lingua portoghese;
Ottima predisposizione alla socievolezza. Intendo dire che arrivati sul posto, spesso, non si hanno punti di riferimento, e quindi, bisogner脿 cavarsela da soli. Potrebbe diventare insostenibile per i meno avvezzi ai rapporti sociali. Non siamo tutti uguali, c鈥櫭 chi desidera non far amicizia con i primi capitati, chi non si fida, chi semplicemente 猫 molto riservato e discreto sulle proprie questioni personali. Vuole arrivare, sistemare le situazioni in tempi brevi, e poi scegliere le persone con cui avere a che fare.
Sapersi districare, nel caso recandosi anche di persona all鈥檌nterno della propria sede INPS di appartenenza. Siamo italiani (personalmente per 录 statunitense), e noi per arrivare al punto dobbiamo elogiare, coccolare, aggraziarci qualcuno, pur rimanendo totalmente nella legalit脿. Anche se vorremmo che non fosse cos矛.