Help with a Mongolian language translation
Hi!Can anyone tell me what this means?啸邪褉褗 褏褝谢 屑褝写写褝谐谐爷蟹泄 褏爷薪 萤萤褉懈泄懈 褌爷褏邪泄 褞爷 褔 屑褝写褝褏谐爷泄.Thank you!Cheers!
See also
If you do not know a foreign language, you do not know yourself.
Thank you very much for your help! Question though :Could it say "your own" instead of "yourself" ? "If you do not know a foreign language, you do not know your own"
Hi, It is about聽 /if you don't know foreign language it means you don't know yourself nothing.啸邪褉褗 褏褝谢 屑褝写写褝谐谐爷蟹泄 褏爷薪 萤萤褉懈泄懈 褌爷褏邪泄 褞爷 褔 屑褝写褝褏谐爷泄.
More precise is about yourself, according to my friend a university professor.
Yourself would be "萤萤褉懈泄谐萤萤", isn't it? Your own is "萤萤褉懈泄薪". What do you think?
yourself is 萤萤褉懈泄谐萤萤, 萤萤褉懈泄薪褏萤萤...etc.
So I guess it means more "your own" here. Thank you very much for your help Have a nice day!
It doesn't. "your own" would be "萤萤褉懈泄薪褏懈泄谐", "萤萤褉懈泄薪 褏褝谢懈泄谐" or "萤萤褉懈泄薪褏萤萤 褏褝谢懈泄谐".
What is the difference between all three?I had the sentence read by a native and she said it meant "own language" but not "your own". Can you confirm? Thanks!