
Diario a quattro mani e due voci per raccontare citt脿 e villaggi, sapori e profumi, incontri e storie di vita quotidiana dal cuore del Portogallo.聽
Parlateci di voi: chi siete e da dove venite?
Siamo P.+G., Patrizia e Giovanni e dopo diversi trasferimenti nel nord Italia e all'estero ci siamo trasferiti a Tomar, nella regione del Centro del Portogallo.
In che Paese vivete?
Viviamo stabilmente a Tomar da circa un anno, dove siamo residenti abituali e contenti.
Da dove nasce il vostro progetto di trasferimento in Portogallo?
P.+G. 聽E' stata una scelta meditata a lungo.聽
Come per molti, il primo viaggio ci ha portato a Lisbona, era la fine di agosto del 2010, ci siamo rimasti due settimane per esplorarla bene. 聽Non abbiamo pi霉 dimenticato quella luce particolare.
Poi altri viaggi per conoscere meglio l'Algarve, l'arcipelago di Madeira, l'Alentejo, l'interno del paese e il litorale.聽
Un giorno l'arrivo a Tomar: a destra lo slargo del bianco centro storico, a sinistra il verde del parco del Much茫o e poi il Nab茫o che scorre tranquillo come la citt脿 che attraversa. 聽C'era tutto ci貌 che cercavamo: arte, storia, una natura lussureggiante, un ambiente sano, pulito, scarso traffico e un'atmosfera cosmopolita in un contesto sicuro, praticamente privo di criminalit脿.

Che strumenti avete usato per cercare informazioni sulla destinazione prima di trasferirvi?
P.+G. 聽Tutti! 聽Frequenti visite (in tutte le stagioni), letture, internet, l'ufficio del Turismo della regione Centro, amici e conoscenti e soprattutto, ad ogni visita, il dialogo con i Portoghesi, ma anche con espatriati di diverse nazionalit脿. 聽Per貌 non saremmo qui se non avessimo letto Saramago, Pessoa e soprattutto Antonio Tabucchi. 聽Sono il passaporto per entrare nella cultura portoghese.
Di cosa vi occupate?
P. La mia professione mi ha facilitata nel trasferimento qui, sono una traduttrice e insegnante di lingue. 聽Per ora insegno a 30 km da casa, ma conto di avvicinarmi presto.聽
Il lavoro di traduzione, invece, mi consente di godermi la nostra casa, il giardino e la vista del lago. 聽Occasionalmente collaboro con un'agenzia turistica per elaborare itinerari su misura assecondando gli interessi dei viaggiatori.
G. Lavoro nel mercato immobiliare per una delle maggiori agenzie portoghesi, con sede centrale a Sesimbra (Lisbona) e attualmente quasi 50 sedi in tutto il Portogallo; certamente 猫 l'agenzia immobiliare con il maggior numero di potenziali clienti in tutto il mondo. Non 猫 un franchising, come altri operatori del settore, ma una vera e propria societ脿 a livello internazionale in grado di assistere nel processo di compravendita sotto il profilo legale, amministrativo e finanziario. Attualmente ci stiamo occupando anche della vendita di terreni con progetto approvato, impresa costruttrice certificata e capitolato incluso.聽
Che altro dire? 聽Si capisce dal nostro blog che sono contento di vivere in questa regione davvero splendida, o lo devo ripetere?
Scrivete un blog, come si chiama e quando avete cominciato a scriverlo?
P.+G. 聽鈥Portogalloperdue.blog鈥 猫 un blog sul Portogallo centrale visto da due abitanti del Portogallo centrale.聽
La prospettiva 猫 duplice, infatti 猫 scritto a quattro mani, e cerchiamo di informare e raccontare, di mostrare e spiegare cosa significa vivere qui.聽
Il blog 猫 nato a maggio dello scorso anno perch茅 ci siamo resi conto che c'erano poche informazioni in italiano su questa regione tra il Tago e l'Atlantico. Il tutto 猫 accompagnato dagli scritti del nostro autore preferito.
Che tematiche trattate nel blog?
P.+G. 聽Il blog 猫 organizzato in sezioni: una per i 鈥渧iaggiatori鈥, cio猫 per chi esplora con curiosit脿 questa zona e non si limita ai soliti circuiti turistici.聽
La 鈥渧ita quotidiana鈥 fornisce informazioni di carattere pratico su ci貌 che significa vivere qui, quindi spaziamo dal costo dell'assicurazione auto ai laboratori analisi, dalla cucina tradizionale alle bizzarrie del clima, dalla bolletta dell'acqua agli affitti, ecc.聽
Le sezioni dedicate alla nostra citt脿, Tomar, e alla capitale del distretto, Santar茅m, offrono invece una prospettiva storico-artistica e varie curiosit脿.聽
Le foto del blog sono nostre (con l'eccezione di due, crediti menzionati) e alcune sono scattate da casa nostra.聽
Da alcune settimane c'猫 anche una pagina FB 鈥淚taliani nel Portogallo centrale鈥, per creare delle occasioni di incontro online e fornire informazioni su eventi, spettacoli, posti curiosi, ecc.聽
Cosa ha ispirato il titolo del blog 鈥淧ortogallo per due鈥?
P.+G. 聽Avremmo dovuto scrivere Portogallo per due e mezzo: siamo arrivati in due e 鈥渕ezzo鈥 (il mezzo 猫 una pelosetta a 4 zampe). 聽Comunque, siamo arrivati in due, abbiamo visto tutto in due e in due abbiamo deciso di vivere qui.

Quali differenze sostanziali avete potuto riscontrare tra lo stile di vita portoghese e quello italiano?
P. Poche. 聽Fatico a vedere delle differenze, se non la calma, l'aria pura e il senso di sicurezza che vivo ora.聽
Lo stile di vita non 猫 molto diverso. 聽Ecco, forse qualche volta ho l'impressione di tornare alla mia infanzia perch茅 nella piccola comunit脿 ci conosciamo tutti, ci frequentiamo e ci diamo una mano a vicenda.
Per il resto lo stile di vita portoghese 猫 europeo: mi sento a casa qui come in Austria o in Danimarca.
G. Anch'io ho spesso l'impressione di fare un viaggio nel passato, nell'Italia degli anni '70, quando la vita era un po' pi霉 semplice, quando si facevano i pic-nic e le grigliate all'aperto, ci si accomodava nei bar su sedie intrecciate da fili di gomma e la scelta di bibite e gelati non era infinita. Qui, come all'epoca in Italia, decine di bimbi giocano a pallone per strada, nei campetti e nei cortili delle scuole, corrono, urlano e si divertono all'aria aperta.
A proposito, ecco una differenza sostanziale con lo stile di vita italiano: i portoghesi, qui, fanno tanti bambini.
Quanto vi costa al mese vivere in Portogallo?
P.+G. Circa 1.500 Euro senza affitto o mutuo.聽
Facciamo una vita normale e non abbiamo modificato le nostre abitudini. 聽Certamente lo scontrino della spesa 猫 parecchio pi霉 leggero di quello italiano; invece, troviamo che la spesa per elettricit脿, acqua e carburanti non differisca molto dall'Italia.
Com'猫 una vostra giornata tipo?
P. Dipende dall'impegno di lavoro: se traduco mi trasferisco in tuta a lavorare in terrazza, se insegno devo andare a scuola e quindi affrontare鈥 un'autostrada semivuota.聽
Durante la settimana cerchiamo di incontrare anche i nostri amici italiani, inglesi e portoghesi.聽
La domenica, se non ci sono impegni di lavoro, si va鈥 in esplorazione. 聽
G. Sveglia (7.00), colazione, pulizia personale e vestizione. Poi in ufficio o appuntamenti con i clienti, usando spesso l'automobile anche se per percorsi di pochi chilometri.聽
Pranzo quando e come capita, e rientro molto variabile (17.00, 18.00, 21.00), insomma dipende. 聽Qui si inizia a lavorare pi霉 tardi e si finisce pi霉 tardi.聽
Siete riusciti ad integrarvi nella comunit脿 locale?
P.+G. S矛. 聽E non 猫 stato neanche difficile grazie alle feste della comunit脿 (ma quanto sono festaioli!) e alla naturale affabilit脿 dei portoghesi.聽
La comunit脿 猫 molto informale, curiosa e disponibile. Verrrrry easy-going! 聽Per貌 猫 una comunit脿 composita: i nostri amici sono residenti portoghesi, residenti tedeschi e inglesi, semi-residenti del week-end lungo da Lisbona e altre citt脿 europee che hanno una casa delle vacanze qui; l'atmosfera 猫 vivace e stimolante.

Parlate portoghese e dove/come l'avete imparato?
P.+G. 聽Lo stiamo imparando da diverso tempo, studiando, frequentando le lezioni per stranieri e soprattutto parlandolo. 聽Accenti particolari ci sono un po' ostici, ma la comunicazione non 猫 un 聽problema.
L'idea che vi eravate fatta di questo Paese prima di trasferivi si 猫 modificata dopo che avete iniziato a viverci e se s矛, perch茅?
P.+G. No. Onestamente l'idea che ci eravamo fatti 猫 stata confermata. Quello che cercavamo l'abbiamo trovato e adesso siamo a casa. 聽
P. Aggiungerei una cosa, il livello del servizio sanitario 猫 superiore alle mie aspettative e mi ha stupito il fatto che alcuni medici portoghesi ci abbiano confermato di aver studiato su testi italiani, e quindi con loro parliamo in italiano.
Cosa ne pensate del livello di sicurezza personale a Tomar?聽
P.+G. Ottimo e spieghiamo anche perch茅: la citt脿 e i dintorni sono costantemente pattugliati dalla Guardia Nazionale Repubblicana, la GNR, e dalla polizia.
Le comunit脿 straniere sono europee e ben inserite. La densit脿 abitativa 猫 molto bassa (qui dove viviamo, siamo in 31 abitanti/kmq) e qualsiasi anomalia viene immediatamente comunicata alla comunit脿 e, se necessario, all'autorit脿 pubblica.聽
Il reato pi霉 grave di cui abbiamo avuto finora notizia 猫 il furto di una motosega. 聽

Quali sono le caratteristiche climatiche della zona dove vivete?
In generale, il clima 猫 secco, ventilato, con giornate di sole e temperature variabili dai 30 ai 35掳C in estate, che di notte scendono a 16-18掳C, e quindi si dorme con un piumino leggero. 聽Di giorno pu貌 fare molto caldo ma non esiste l'afa, mai. 聽
Lo scorso anno l'estate si 猫 protratta fino a novembre, per貌 poi c'猫 stato un inverno anomalo, piovoso e ventoso fino a maggio. 聽In inverno la temperatura diurna si aggira sui 10-12掳C e quella notturna sui 4-6掳C, quindi i nostri agrumi non patiscono mai.
Se doveste fare un elenco di cose che assolutamente vanno fatte/viste in Portogallo, cosa consigliereste?
P.+G. Le cose da vedere sono moltissime e noi stessi continuiamo a scoprirne di nuove. Ognuno trover脿 il suo Portogallo se avr脿 la curiosit脿 di uscire dai soliti percorsi e con calma esplorare questo splendido angolo d'Europa.
Ci limitiamo alla nostra zona e per ora consiglieremmo: un caff猫 al tramonto sull'isola del Much茫o a Tomar, un pranzo a 鈥淎 Sardinha鈥 di Peniche, un giro in libreria nella 鈥淟ivraria de Santiago鈥 a 脫bidos, un gelato a Nazar茅 e una degustazione di vini del Ribatejo con petiscos alla 鈥淟oja das Tradi莽玫es鈥 a Santar茅m, una passeggiata sulla spiaggia di Paredes da Vit贸ria e una nel giardino botanico di Coimbra.
Per quanto riguarda musei, castelli, monasteri, conventi, chiese, basiliche e i tanti altri monumenti e borghi medievali qualsiasi guida turistica pu貌 bastare.聽
Che suggerimenti potete dare ai futuri espatriati per rendere pi霉 gestibile e piacevole il trasferimento?
P.+G. La cosa pi霉 importante 猫 essere davvero decisi, determinati ma soprattutto restare conquistati dal luogo in cui si 猫 deciso di vivere.聽
Una visita non 猫 sufficiente, consigliamo di tornare 2, 3, 4 volte, conoscere i portoghesi, visitare non solo le spiagge e i musei ma anche i poliambulatori e gli ospedali, le scuole e le universit脿 prima di decidere. 聽Noi abbiamo fatto cos矛. Poi 猫 necessario informarsi bene e attraverso tutti i canali possibili su leggi, norme, tradizioni e cultura del Portogallo, consultando siti portoghesi e seguendo giornali e Tv online. 聽Ovviamente, iniziare a studiare la lingua prima del trasferimento 猫 fondamentale.聽
Per il trasloco non consigliamo di seguire la politica del minor costo, conviene pianificare tutto con anticipo e affidarsi a professionisti.
La vita all'estero vi ha cambiati? Sotto che punti di vista?
P. No, non sono cambiata, se non per la sensazione di essere un po' pi霉 forte e paziente. 聽Per貌 qualsiasi trasferimento ti obbliga a imparare molto in breve tempo; se non si ha voglia di imparare e meglio non affrontare la sfida. 聽Io, per esempio ho imparato che il tempo 猫 un concetto veramente relativo.聽
G. S矛, il trasferimento mi ha cambiato in meglio, rendendomi pi霉 deciso e consapevole del fatto che 聽 聽
la vita 猫 davvero una sfida continua da affrontare con coraggio e fiducia, imparando a godersi il presente. Ecco, stiamo imparando鈥



















