大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Cerca
Magazine
Cerca

Fabio, da Israele alla Svizzera, verso una migliore qualit脿 di vita e meno conflitti

pixabay.com
Scritto daFrancescail 01 Febbraio 2021

Cosa spinge un italiano a trasferirsi in Svizzera dopo cinque anni听in Israele? Scopritelo leggendo l'interessante testimonianza di Fabio che nel 2020 ha lasciato听Karmi'el, assieme alla moglie, per iniziare una nuova vita a Zurigo.听

Cosa ti ha portato a lasciare Israele per trasferirti in Svizzera?

Varie ragioni: la mia partner desiderava fare un'esperienza all'estero e io ho trovato un'opportunit脿 lavorativa interessante del settore dei sistemi decentralizzati che 猫 particolarmente sviluppato in Svizzera. Inoltre, avevamo il desiderio di spendere pi霉 tempo vicino alla famiglia italiana e di girare un po' per l'Europa.

Hanno influito anche la crescente burocrazia per rinnovare ogni anno lo status di residente, nonostante il matrimonio e la padronanza della lingua, e una generale percezione di peggioramento della qualit脿 della vita e di servizi e infrastrutture come anche, specialmente da parte mia, timori legati all'instabilit脿 politica e alla direzione incerta del Paese. Ci siamo anche resi conto della limitata compatibilit脿 del nostro stile di vita e di alcuni nostri valori con la cultura locale. Eravamo insomma in cerca di una maggiore qualit脿 di vita, una societ脿 pi霉 aperta, meno volatile, meno settorializzata e meno in conflitto, stabilit脿 e sicurezza anche economica. Forse un segno dell'et脿!

Quanto tempo hai abitato a Karmi'el, nel nord di Israele?

Quattro anni e un quinto anno nel centro di Israele, nell'hinterland di Tel Aviv.

Quali sono le maggiori differenze che hai riscontrato in termini di stile di vita tra Israele (Nord) e il Canton Zurigo? E per quel che concerne infrastrutture e servizi?听

A causa del COVID non possiamo ancora dire di aver toccato con mano lo stile di vita locale ma l'impressione generale 猫 di una qualit脿 di vita piuttosto alta, di stampo centro-europeo, in un tessuto sociale molto variegato e multiculturale, anche se sicuramente con peculiarit脿 locali come il multilinguismo e il Tedesco svizzero (che in realt脿 猫 pi霉 di uno). Non mancano natura mozzafiato e citt脿 storiche ricche di cultura, eventi, buon cibo, attivit脿,听negozi di ogni tipo e una cultura locale che apprezza il rispetto, la collaborazione e l'aiuto reciproco, la gentilezza, l'organizzazione, l'autonomia, la diplomazia e che fa ogni sforzo per evitare il conflitto. Manca il mare ma i Paesi alpini compensano decisamente con un vero e proprio paradiso invernale e con i molti laghi. Infine, l'Italia e l'Europa sono a portata di mano.

Lo stile di vita israeliano secolare 猫 invece di stampo mediterraneo e mediorientale: mare, eventi familiari e tradizionali, cibo locale, svaghi di natura forse un po' pi霉 commerciale, anche se non manca certo la cultura. L'atmosfera aperta, rilassata, vacanziera ed edonistica di Tel Aviv rimane sicuramente tra i nostri ricordi pi霉 cari, come anche la bellezza di alcuni luoghi.

La societ脿 israeliana 猫 molto settoriale e ogni settore 猫 relativamente chiuso e ha la sua cultura che preserva abbastanza gelosamente; anche la cultura secolare/tradizionale si differenzia comunque da quella Svizzera: 猫 molto pi霉 diretta, "in your face", meno attenta a privacy, spazi individuali, diversit脿; 猫 decisamente meno improntata all'ordine ma anche, forse proprio anche a causa dell'essere diretta e un po' caotica, si percepisce subito molto calda e accogliente ed 猫 molto facile entrare in contatto con persone nuove e conoscerle, magari litigando, perch茅 no! In effetti, se vi piace litigare e discutere, Israele 猫 il vostro paradiso, al punto che la distinzione tra discussione e lite pu貌 essere difficile da discernere per i non locali.

Un elemento comune che ho riscontrato sia in Israele che in Svizzera 猫 l'importanza data al tessuto sociale, all'aiuto reciproco,听all'indipendenza e all'orgoglio nazionale, anche se con background diversi: 猫 pi霉 settoriale e deriva pi霉 da un senso di appartenenza in Israele, mentre invece in Svizzera 猫 pi霉 trasversale e pragmatico, forse perch茅 sono una federazione di cantoni molto diversi tra loro culturalmente e linguisticamente.

Le infrastrutture e i servizi di Zurigo sono semplicemente eccellenti, decisamente molto al di sopra dei livelli italiani e israeliani.

E in termini di costo della vita e stipendio mensile?

Dipende molto dal luogo specifico e dal settore; nell'alta tecnologia, pur essendo anche in Israele un settore molto interessante, sviluppato e ben pagato (anche se ci貌 猫 vero prevalentemente nell'area di Tel Aviv), secondo me Zurigo ha la meglio听- con stipendi fino al 70% pi霉 alti per ruoli di esperienza anche grazie alle tasse pi霉 basse (a Zug sono per貌 ancora pi霉 basse) - pur听considerando l'assicurazione sanitaria (che in Svizzera 猫 privata, anche se fortemente regolata, e ha un costo mensile separato e significativo).

Sapendo cosa comprare e dove comprarlo, il costo della vita di Zurigo e dintorni non ci sembra troppo diverso da quello di Tel Aviv ma l'offerta in generale ci sembra pi霉 sbilanciata verso costi alti per qualit脿 alta, specialmente nell'offerta per il tempo libero. L'offerta immobiliare ha una qualit脿 media decisamente molto elevata ed 猫 pi霉 difficile da trovare in Israele, soprattutto nella sovraffollata area di Tel Aviv ma, quando la si trova, il costo 猫 simile o maggiore. Non abbiamo esperienza diretta, ma letto e sentito, che uno stipendio base in Svizzera permette di sopravvivere autonomamente o quasi anche a Zurigo, mentre in Israele decisamente no, specialmente nel centro del Paese.

Fino a questo momento, siete听soddisfatti听della scelta di cambiare paese?

E' stata una scelta molto ponderata, ci siamo informati tanto听e abbiamo pianificato a lungo. Siamo molto soddisfatti, peccato solo per la congiuntura pandemica che ci ha chiusi tutti in casa per un anno ma speriamo che il 2021 sia migliore e che ci dia la possibilit脿 di conoscere e apprezzare pienamente la Svizzera e l'Europa.

Vita quotidiana
intervista
espatrio
Svizzera
A proposito di

Dal 2012 gestisco la community italiana di 大咖福利影院, dove accompagno quotidianamente italiani gi脿 espatriati o in procinto di trasferirsi. Rispondo alle loro domande, attraverso i forum, su temi cruciali come lavoro, alloggio, sanit脿, scuola, fiscalit脿, burocrazia e vita quotidiana all鈥檈stero. Il mio ruolo 猫 ascoltare, orientare, condividere risorse affidabili e facilitare il contatto tra espatriati per stimolare la condivisione di esperienze. Gestisco anche la comunicazione e la traduzione di contenuti per la piattaforma. Scrivo articoli per il magazine di 大咖福利影院, affrontando tematiche fondamentali per gli italiani nel mondo come tramandare la lingua italiana ai figli nati all鈥檈stero, le relazioni interculturali e l'identit脿 italiana nel mondo, le opportunit脿 di studio e lavoro per i giovani italiani all鈥檈stero, l'assistenza sanitaria per gli espatriati italiani e la burocrazia italiana per chi vive all鈥檈stero (AIRE, documenti, rinnovi, ecc.). Gestisco inoltre la sezione delle guide, dove mi occupo della traduzione di contenuti dall'inglese all'italiano, e la sezione del magazine dedicata alle interviste degli italiani all'estero: una vera e propria fonte di informazioni sulla vita all鈥檈stero, dalla viva voce di chi l鈥檋a vissuta e la racconta per aiutare altri italiani nel loro progetto di espatrio. Nel corso degli anni ho intervistato vari profili tra cui studenti, professionisti, imprenditori, pensionati, famiglie con figli, responsabili dei Centri di Cultura italiana all'estero, dirigenti delle Camere di Commercio Italiane nel mondo, e membri del Com.It.Es. Ho contribuito all'organizzazione di varie iniziative che hanno ricevuto ampia copertura da AISE (Agenzia Internazionale Stampa Estero), dall'agenzia giornalistica nazionale Nove Colonne, da ComunicazioneInform.it e da ItaloBlogger.com, come rappresentante degli expat italiani nel mondo. Un riconoscimento che valorizza il mio impegno nella promozione della cultura italiana e nella creazione di legami comunitari significativi.

Commenti