颁颈补辞!听
Per 2 espatriati non saprei,聽 ma per un espatriato e una persona Russa la prassi e questa: lo straniero (nel ns caso un cittadino italiano) deve portare da Italia o prendere al Consolato una conferma scritta聽 del suo stato libero (divorziato,聽 vedovo, mai stato sposato). Dato che abbiamo. Questo documento deve esser apostillato in Italia,聽 in quanto qualsiasi documento per esser riconosciuto all'estero deve avere l'apostille.聽 Poi va tradotto o presso il Consolato russo oppure presso uno studio notarile a Mosca.聽 Il passaporto va anche tradotto, cio猫 sarebbe da fare la copia notarile e tradurrlo sempre con il sigillo notarile.聽 Per la persona Russa 猫 sufficiente il passaporto interno (al posto della carta d'identit脿 qui si usa il passaporto interno). Poi con questi documenti si va al ufficio registri atti civili,聽 che a Mosca quello per stranieri 猫 il N 4, invece in altri posti uno qualsiasi.聽 In russo si chiama ZAGS. Si presenta la domanda 猫 ti fanno attendere 1 mese circa.聽 Non si pubblicano gli avvisi,聽 ne servono testimoni.聽 Per貌 volendo 猫 possibile invitarli.聽 Concluse le nozze - il certificato di matrimonio sar脿 da portare presso l'archivio dello ZAGS n 1 per fare l'apostille,聽 tradurre in qualsiasi studio notarile e, finalmente,聽 presentare al consolato italiano.聽 Poi ci pensano loro a far comunicazione al comune di residenza in Italia.聽 Si pu貌 sposarsi anche in consola sia per tutti e due espatriati che聽 per una copia mista: espatriato e russo. In tal caso da presentare i certificati d nascita,聽 nulla osta dello stato libero,聽 testimoni per forza,聽 aspettare qualcosina di pi霉,聽 far pubblicazioni dopo di che il matrimonio sar脿 celebrato al consolato.
馃愤1 membro ha reagito a questo post