
Molti studenti e ricercatori temono di non poter perseguire il loro sogno di studiare all'estero聽a causa delle restrizioni sulla mobilit脿 imposte聽dai governi a causa della pandemia. Riportiamo le loro testimonianze.
Andare a studiare all'estero 猫 un progetto che richiede sacrifici e tanta organizzazione, soprattutto in questo periodo di pandemia. I continui lockdown e le restrizioni sulle mobilit脿, stanno minando i piani degli studenti internazionali.聽Gli studenti brasiliani, ad esempio, rischiano di perdere la聽borsa聽di studio. L'Europa ha chiuso le porte ai brasiliani nel febbraio 2021 a causa della nuova variante del coronavirus, consentendo solo i viaggi essenziali.聽
Studenti stranieri in Europa
Abbiamo parlato con alcuni studenti brasiliani, peruviani e indiani che dovevano trasferirsi in Europa per frequentare l'universit脿. Ci raccontano la聽loro storia.聽
Nei piani di Luiza Catapani, brasiliana di San Paolo, c'era un master聽in Gestione del turismo sostenibile a Barcellona. Per finanziare gli studi ha venduto la macchina e l'appartamento, tornando a vivere con i genitori. "Non so quando la Spagna riaprir脿 i confini. Vivo un momento di grande frustrazione. Ho fatto tanti sacrifici per poter andare a studiare all'estero. Oltre alle spese di iscrizione, ho dovuto studiare molto per l'esame di ammissione. Se il divieto di ingresso continuasse, potrei perdere la borsa di studio", ci racconta.
La situazione attuale聽impedisce a pi霉 di 330 brasiliani di accedere agli studi聽e fare ricerca in Spagna. Per dare visibilit脿 al problema, Luiza e altri giovani聽hanno creato il聽movimento Estudiar Es Esencial su varie pagine dei social media. Hanno contattato le autorit脿 spagnole e brasiliane, chiedendo aiuto, e stanno usando i聽social network per perorare聽la loro causa.
Lavorare all'estero non 猫 concesso
Studiare all'estero聽猫 un grande vantaggio perch猫 apre sbocchi professionali e favorisce uno scambio聽sia a livello culturale che sociale. Anche per chi si approccia al mondo del lavoro,聽un'esperienza聽all'estero pu貌 cambiare la vita.
Jos茅 Vieira, anche lui brasiliano, vorrebbe lavorare in Germania ma il聽Paese聽ha bandito l'ingresso聽agli聽studenti e ai lavoratori brasiliani a causa del Covid-19. 鈥淗o una laurea in ingegneria meccanica e un contratto con una multinazionale alimentare tedesca, dovrei聽iniziare in autunno鈥. E' membro聽di聽un gruppo聽chiamato聽Banned From Germany, formato da聽studenti, scienziati, lavoratori, au pair e volontari brasiliani che si trovano nella sua stessa situazione.
India
Rhea Bhansali, originaria di Mumbai, India, 猫 titolare di una borsa di studio Erasmus Mundus e ha conseguito una doppia laurea in Idro informatica e Scienze e gestione delle acque聽presso la Commissione Europea. Pu貌 decidere se trasferirsi in Spagna,聽in Francia e聽in un paio di altri聽Paesi聽dell'Unione Europea, oppure nel Regno Unito.
E' l'unica studentessa indiana a beneficiare di una borsa di studio di 49.000 euro interamente finanziata da questo programma. Se non potr脿聽 viaggiare nei prossimi mesi rischia di perderla. Le frontiere spagnole sono attualmente chiuse agli studenti, ai ricercatori e ai professionisti indiani.
Anche se le ambasciate di Mumbai e Delhi accetteranno a breve聽le domande di visto, i permessi聽non saranno聽rilasciati fino alla revoca del divieto di ingresso imposto dalla Spagna.聽鈥淭emo per il mio futuro. Sono preoccupata e mi sento impotente. Ho l'impressione di essere聽invisibile聽e che nessuno mi ascolti. Studiare all'estero per me 猫 un'opportunit脿 unica, che mi permetter脿 di fare carriera e avere migliori聽prospettive di vita".
笔别谤霉
Italo Del Castillo聽猫 peruviano e a settembre dovrebbe volare in Canada per fare la聽specializzazione in economia aziendale. Il paese non ha mai chiuso i confini聽agli studenti internazionali tuttavia, gi脿 dall'anno scorso, impone聽un rigido protocollo sanitario anti covid-19 tra cui un soggiorno obbligatorio in hotel di tre giorni聽all'arrivo,聽seguito da un periodo di quarantena. Nel corso delle prossime settimane questo聽protocollo potrebbe essere rivisto.
Italo non si perde d'animo tanto pi霉 che, essendo vaccinato, ha diritto di entrare in Canada."Se non riuscissi ad andare quest'anno, sar脿 per il 2022. Far貌 una nuova richiesta di visto. C'猫 sempre un piano b per tutto!".
Che prospettive per il futuro?
Tutti questi studenti sperano che le misure sanitarie in corso vengano presto revocate o allentate. Il loro sogno 猫 quello di seguire un percorso accademico all'estero e non si arrenderanno facilmente. Il fatto di doversi sottoporre聽a un test PCR prima dell'imbarco e una quarantena nel paese di destinazione non li spaventa. Sperano che la condizione di stallo in cui vivono聽si risolva al pi霉 presto e che i governi ascoltino i loro appelli.聽
Purtroppo, data l'ascesa inarrestabile dei contagi legati alla variante Delta, i loro piani potrebbero essere nuovamente compromessi.



















