Cara Francesca,
Paese che vai - usanza che trovi
Questo 猫 valido tra citt脿 e citt脿 di uno stesso stato, figurarsi quando cambi Nazione....
In Bulgaria le usanze , tranne le聽 Festivit脿 Nazionali, sono un poco o molto diverse in ogni paese, citt脿 o cittadina, che ha le sue locali usanze.
Inoltre si deve considerare che le usanze si sono sviluppate durante i vari periodi storici, come pure le religioni, la musica ed a volte anche le abitudini culinarie, ovviamente聽 vissuti sia a livello di Nazione che di realt脿 locali.
La Bulgaria 猫 un paese del Balcani e quindi pi霉 o meno abbraccia la cultura Balcanica legata alle lotte per l'indipendenza dall'impero ottomano.
Come in Grecia ad esempio la gestualit脿 del si o del no, muovendo la testa, 猫 diverso ed al contrario delle nostra gestualit脿:聽 il NO si manifesta muovendo la testa dal basso聽 verso l'alto聽 (da noi in Italia tale gesto significa SI), mentre per il SI si dondola brevemente聽 la testa da destra a sinistra, inclinando per貌 la testa verso la spalla destra e sinistra (da noi tale gesto, seppur leggermente differente dal nostro, significa NO ..... noi scuotiamo
solo la testa da destra a sinistra e non la "incliniamo").
La forma di saluto verbale聽 si sviluppa come segue: (translittero in Italiano)
DOBRE UTRO (Buon Mattino)聽 - DOBER DAN (Buon Giorno)聽 DOBRE VECER (Buona Sera) LECA (Leka) NOC聽 con la "C" dolce come聽 in "Ce"聽 (Buona Notte)
All'Incontro
DARVEISTE (saluto ufficiale - corrisponde all'incirca al nostro Salve)
DARVEI (saluto amichevole - corrisponde al nostro Ciao)
Al commiato
CIAO - nostro Ciao ma in Bulgaria usato come commiato, anche ufficialmente
HAIDE (amichevole ma anche a volte benevolmente ufficiale -聽 che significa "avanti" ... cio猫聽 una sorta di vai avanti - andate avanti)
Ringraziamento - il nostro Grazie per intenderci
BLOGADARIA'聽 oppure spesso qui a Sandanski: MERCI (il grazie in francese)
Per favore: MOLIA聽 聽-聽 聽Mi scusi (oppure mi scuso): ISVIGNAITE
Per rispettare il galateo locale ma anche il rispettare una cultura diversa dalla nostra, serve un poco di umilt脿 e ricordarsi che siamo esseri umani con diverse esperienze ed usi e che viviamo in un paese che non 猫 quello in cui siamo nati e cresciuti.
Evitare quindi di sentirci superiori a loro ma cercare di carpire i lati migliori di loro e non fare inutili paragoni.聽 In sostanza integrarsi in una realt脿 che ci consente di vivere pi霉 che degnamente con i soldi che abbiamo, soldi con i quali in Italia non riusciremmo a sopravvivere.
Certo non 猫 tutto facile e semplice, a cominciare dalla lingua, ma teniamo sempre presente che siamo noi gli "stranieri" e non loro.
Buona serata
馃愤1 membro ha reagito a questo post