大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Cerca
Magazine
Cerca

Come gestire le emergenze in Germania

shutterstock.com
Scritto daFrancescail 26 Dicembre 2022

Una delle maggiori preoccupazioni che gli espatriati devono affrontare quando arrivano in un nuovo paese 猫 come comportarsi in caso di emergenza. Ad ogni emergenza corrisponde un'azione precisa. La buona notizia 猫 che in Germania c'猫 una chiara comprensione di ci貌 che costituisce un'emergenza e delle misure da adottare per un'assistenza rapida ed efficiente alle persone coinvolte in situazioni difficili e inaspettate.

E' cruciale, soprattutto se ad essere coinvolta 猫 la vita di altre persone, sapere esattamente a chi rivolgersi per聽ricevere il giusto soccorso. Alla fine di questo articolo, avrete una conoscenza sostanziale di cosa fare in caso di emergenza per proteggere voi stessi, un familiare o un estraneo in difficolt脿 durante la vostra permanenza聽in Germania.

Procedure salvavita in Germania

Se siete coinvolti, o vi capita di assistere, ad un evento che non richieda l'intervento di un'ambulanza, recatevi al pronto soccorso (A&E o Notaufnahme) dell'ospedale pi霉 vicino. Qualora siate impossibilitati a raggiungere l'A&E da soli e abbiate bisogno di un'ambulanza, chiamate il 112, che 猫 il numero per le emergenze nell'Unione Europea. Vi verr脿 fornito aiuto immediato e verrete trasporti rapidamente in ospedale. Potreste essere soggetti al pagamento di una somma聽per il servizio di ambulanza, in base al聽tipo di assicurazione che avete. Il numero per le emergenze 112 猫 disponibile anche in caso di incendio.

Potete chiamare gratuitamente il 112 dal vostro cellulare, da un telefono fisso o da un telefono pubblico.

Emergenze mediche lievi in Germania

Se avete bisogno di rivolgervi ad un medico in Germania quando l'ambulatorio聽del vostro dottore di base 猫 chiuso (cio猫 in tarda serata, di notte, nei fine settimana o nei giorni festivi), allora, potete chiamare il 116 117 per parlare con un medico di guardia. La farmacia in tedesco si chiama Apotheke e se ne avete bisogno fuori dall'orario di apertura (ad esempio, la domenica o la sera), potete chiamare聽il numero 0800 002 28 33 da telefono fisso, o il聽22 8 33 da cellulare,聽o recarvi nella farmacia pi霉 vicina e controllare l'avviso聽sulla porta che elenca le farmacie di turno nella zona.

Chiamare la polizia in Germania

Se volete chiamare la polizia in Germania, digitate 110. 脠 necessario chiamare la polizia in caso di furti, altri crimini (incendi dolosi, aggressioni, discriminazioni, ecc.)聽incidenti stradali, oltre che per denuciare聽violenza domestica e abusi sessuali. In caso di violenza domestica, le donne o i parenti della vittima possono anche chiamare il numero gratuito 08000 116 016, una linea di assistenza telefonica attiva 24 ore su 24, 7 giorni su 7, che fornisce consulenza e consigli in 17 lingue, compresa la lingua dei segni.

La polizia pu貌 anche essere contattata per infrazioni come i rumori molesti durante le ore di riposo, che in Germania cadono solitamente tra le 22 e le 6 del mattino. Infine, 猫 possibile chiamare la polizia se si nota una radicalizzazione politica o religiosa nel proprio quartiere o nella propria famiglia. In alternativa, potete chiamare il Centro di consulenza sulla radicalizzazione al numero 0911 943 43 43 se temete che una persona della vostra cerchia聽abbia queste tendenze.

Importante:

Quando si chiama la polizia, 猫 importante essere in grado di fornire le seguenti informazioni per ricevere rapidamente aiuto: nome, luogo e motivo della chiamata. Ricordate di non mettere gi霉 il telefono in fretta e furia, a meno che non ve lo chieda l'operatore.

Buono a sapersi:

La polizia 猫 diversa dal Bundesnachrichtendienst, il servizio di intelligence estera della Repubblica Federale di Germania, che raccoglie informazioni politiche, economiche e militari dall'estero.

La polizia non pu貌 perquisire un appartamento senza l'autorizzazione di un giudice, a meno che la persona nell'appartamento non abbia bisogno di un soccorso immediato.

Vocabolario di base per un'emergenza in Germania

  • Polizia: Polizei

  • Vigili del fuoco: Feuerwehr

  • Ambulanza: Rettungswagen o Krankenwagen

  • Farmacia: Apotheke

  • Ospedale: Krankenhaus

  • Emergenza avvelenamento: Vergiftungen Notfall

  • Aiuto: Hilfe!

  • 脠 un'emergenza: Es ist ein Notfall/dringend.

  • Ho bisogno di un medico: Ich brauche einen Arzt.

  • C'猫 stato un incidente: Es gab einen Unfall.

  • Attacco di cuore: Herzinfarkt

  • Ictus: Schlaganfall

  • Soffocamento: W眉rgend

  • Difficolt脿 di respirazione: Schwierigkeiten beim Atmen

  • Sanguinamento: Blutung

  • In travaglio: Geb盲ren

Stato di emergenza in Germania

Le procedure di soccorso in caso di calamit脿 variano a seconda della regione. Lo stato di emergenza a livello nazionale, invece, 猫 dichiarato dal governo federale per assicurare, in caso di crisi, il rapido intervento dei soccorsi e senza aspettare l'approvazione del parlamento. Nel caso della pandemia COVID-19, il governo ha attuato misure di sicurezza, compresa la limitazione delle libert脿 costituzionalmente previste (ad esempio, la libert脿 di movimento), sulla base della legge del 2001 sulla prevenzione e il controllo delle malattie infettive.

Indirizzi utili

servizio di consulenza a livello nazionale per le donne che hanno subito o stanno subendo violenza

Radicalizzazione

Facciamo del nostro meglio per fornire informazioni aggiornate ed accurate. Nel caso in cui avessi notato delle imprecisioni in questo articolo per favore segnalacelo inserendo un commento nell'apposito spazio qui sotto.

A proposito di

Dal 2012 gestisco la community italiana di 大咖福利影院, dove accompagno quotidianamente italiani gi脿 espatriati o in procinto di trasferirsi. Rispondo alle loro domande, attraverso i forum, su temi cruciali come lavoro, alloggio, sanit脿, scuola, fiscalit脿, burocrazia e vita quotidiana all鈥檈stero. Il mio ruolo 猫 ascoltare, orientare, condividere risorse affidabili e facilitare il contatto tra espatriati per stimolare la condivisione di esperienze. Gestisco anche la comunicazione e la traduzione di contenuti per la piattaforma. Scrivo articoli per il magazine di 大咖福利影院, affrontando tematiche fondamentali per gli italiani nel mondo come tramandare la lingua italiana ai figli nati all鈥檈stero, le relazioni interculturali e l'identit脿 italiana nel mondo, le opportunit脿 di studio e lavoro per i giovani italiani all鈥檈stero, l'assistenza sanitaria per gli espatriati italiani e la burocrazia italiana per chi vive all鈥檈stero (AIRE, documenti, rinnovi, ecc.). Gestisco inoltre la sezione delle guide, dove mi occupo della traduzione di contenuti dall'inglese all'italiano, e la sezione del magazine dedicata alle interviste degli italiani all'estero: una vera e propria fonte di informazioni sulla vita all鈥檈stero, dalla viva voce di chi l鈥檋a vissuta e la racconta per aiutare altri italiani nel loro progetto di espatrio. Nel corso degli anni ho intervistato vari profili tra cui studenti, professionisti, imprenditori, pensionati, famiglie con figli, responsabili dei Centri di Cultura italiana all'estero, dirigenti delle Camere di Commercio Italiane nel mondo, e membri del Com.It.Es. Ho contribuito all'organizzazione di varie iniziative che hanno ricevuto ampia copertura da AISE (Agenzia Internazionale Stampa Estero), dall'agenzia giornalistica nazionale Nove Colonne, da ComunicazioneInform.it e da ItaloBlogger.com, come rappresentante degli expat italiani nel mondo. Un riconoscimento che valorizza il mio impegno nella promozione della cultura italiana e nella creazione di legami comunitari significativi.

Commenti

Scopri di pi霉