大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

Traduction en cr茅ole mauricien

Madidina

Salut 脿 tous,
je voudrais ke l'on me traduise cette phrase je vous en remercie 茅norm茅ment:

Pour le plus beau jour de notre vie nous avons d茅cid茅,
d'embarqu茅 tous ceux que nous aimons dans notre aventure.
C'est ainsi que m茅lanie et pierre vous convie 脿 une journ茅e pleine de tendresse
ou vous verrez leur union consacr茅e et l'茅change de leurs promesses.
La c茅r茅monie religieuse sera c茅l茅brer...
Ensuite donnera lieux 脿 une r茅ception...


C'est assez urgent je vous en remercie infiniement !!!!!!

Voir aussi

Vivre 脿 l'Ile Maurice : le guide de l'expatri茅RADIN en cr茅ole Mauricien ??Traduction en creole mauricienCr茅ole mauricienParler le cr茅ole mauricien 脿 l'Ile MauriceApprendre le cr茅ole 脿 Mauricecours de creole
Yud

Bonjour Madidina, Bienvenue sur le forum :)

Je viens de vous l'envoyer (la traduction) par messagerie priv茅.

Amicalement

mainak29

Yud,
moi, j'aimerais bien savoir comment on dit tout ca en kreol? c'est pas possible d'avoir la traduction?

merci,

tieri

moi, j'ai besoin de la traduction de :
"bon, maintenant, il est 3h du mat, faut vraiment arr锚ter votre musique parce que je bosse demain et 莽a va mal se mettre !"
encore que j'en ai pas eu besoin mais 莽a doit 锚tre 脿 cause de mon sourire que la musique s'est arr锚t茅 !
hors sujet ? moi ? ah bon !

Yud

Bonjour,

Voici la traduction:

Traduction
"Pou l茅 pli zoli zour dan nu la vie, nu in d茅cid茅
Pou ammene tous dimoune ki nous content, dan nou laventure,
Kumsa ki Melanie ek Pierre invite zot pou 1(ene) zourn茅  plein de tendresse,
kot ou pou trouve zot l'union ek zot pu 茅chanze zot promesse tous le deux
Tous pou celebrer par 1 Ceremonie religieuse,
lerla pou ena ene reception,"

Amicalement

Sekoia

Yud ... romantik !

J'esp猫re que l'invit' n'est pas pour l'卯le aux Fleurs !

NadsMeister

tieri

--> "Bon, 3h(trois heures) gramatin la. Zot bizin ar茅t zot lamizik la akoz mo p茅 travail d茅main ek li pa pou sery茅."

Sche

Haha Nadeem, "li pa pu serye" ! Pas mal pas mal, 莽a fait un peu "ti lizaz" mais pas mal :p

NadsMeister

Oueh; je n'ai pas pu trouver mieux. Pas trop facile de 'translate' en cr茅ole parfois.

produteur chanson

Qui peu me traduire la chanson en francais de ramanisum le chantzur mauricien qui est le titre suivant melodie

produteur chanson

Bonjour

Peu tu me traduire en francais la chanson de ramanisum ( melodie ) stp

Car tres urgent stp

vcb0411

Bonjour!!


J'aimerais qu'on me traduit cela en fran莽ais svp , Merci 馃榿馃榿


Ou ene mari la toile mo dire ou si mo gagne ou mo bez ou ene gros la guel