Parlons shibushi....
Axelle 24 a eu la bonne id茅e de me sugg茅rer d'ouvrir un post pour apprendre des formules de politesses en shibushi. Qui est partant ?? Il faut juste que vous sachiez que selon les villages, le shibuchi parl茅 est diff茅rent....
Et c'est surtout pratique pour les profs quand les 茅l猫ves ripostent en shibuchi parce qu'ils ne sont pas d'accord avec le prof en question. Certes c'est interdit de parler shibuchi et shimaor茅 en classe et dans l'enceinte de l'茅tablissement, du moins dans l'茅tablissement o霉 j'茅tais mais n'emp锚che que c'est bien de comprendre ce que la personne dit. Et c'est aussi pratique quand des fervents aventuriers se perdent en brousse
.
ok pour moi , cela permettra d'entrer plus facilement en contact avec les locaux .tr猫s bonne id茅e!
Super 
Alors dis moi une phrase qui te vient 脿 l'esprit et je traduirais en shibuchi ....
Peut 锚tre peut on commencer par quelque mots usuels , genre Bonjour , pardon , merci , droite , gauche , tout droit , les mots qui permettent de rentrer en contact avec d'autres personnes
Il y a des mots qu'on ne peut pas vraiment traduire, mais je vais faire de mon mieux.
Akori = Salut, l脿 tu t'adresse plut么t 脿 quelqu'un que tu connais. Mais tu peux aussi dire "j茅j茅" si c'est quelqu'un que tu ne connais pas ou "Kw茅zy" si tu t'adresse 脿 un adulte.
Akori anaou = Comment vas tu ?
Tsara ou za tzara = je vais bien.
Akori nafoussi ? = Si tu veux connaitre l'茅tat de sant茅 d'une personne.
Kw茅zi (si tu t'adresse 脿 un adulte)= Bonjour, comment allez vous ?
Mbonna (r茅ponse attendu de Kw茅zi)= 莽a va.
Pardon : Somahani
Merci: Marahaba
S'il vous plait = Tafadali
S'il vous plait, je voudrais de l'aide. = Tafadali, za mangataka tahitahi.
Droite : si c'est pour d茅signer la direction, il n'y a pas de mot pour 莽a, enfin, pour ce qui est de mon village. Mais droite se traduit par "finana" pour d茅signer la main droite ( tagnana finana= main droite).
Gauche: M锚me chose que pour "Droite", 莽a se traduit "Kipotrou" en shibuchi mais encore une foi, c'est pour d茅signer la main gauche (tagana kipotrou= Main gauche).
Tout droit : L脿 aussi, il n'y a pas vraiment de mot pour traduire. Mais parfois, on dit "mandih茅na tou alouha" qui peut se traduire par "va tout droit", ou "continu tout droit devant".
Je me suis perdue = Za v茅ry.
Je me suis tromp茅 de direction, de chemin ...= Za v茅ri lalagnan
Je voudrais aller 脿 tel endroit ...= Za mila and茅ha an ...
Ex: Za mila and茅ha Fassi Fanou (une plage au nord entre M'tsangadoua et Acoua) b茅 za tsi m茅h猫hi lalagna= Je voudrais aller 脿 la plage de fassi Fanou mais je ne connais pas le chemin.
Voil脿 tout ce qui me vient 脿 l'esprit:D
Bonne initiative!
En taxi : "je veux aller 脿", "je m'arr锚te ici"
Les marchands dans la rue : "combien 莽a coute"
une personne lambda : "parlez-vous fran莽ais ?", "connaissez-vous o霉 se trouve ...",
Aux gosses dans la rue : "essayez de faire moins de bruit !!", "allez! il est l'heure de se coucher. Rentrez 脿 la maison"
Voila je cherche l'茅quivalent de ces expressions! Marhaba
En taxi :
"je veux aller 脿" = Za mila and茅ha Mamoudzou, Tsingoni, Kaw茅ni .....
"je m'arr锚te ici" = Choff茅ra (chauffeur), za bouhi tsahatra 茅tou
Les marchands dans la rue : On commence par des formules de politesse:
"bonjour madame, monsieur" = J茅j茅 boeuni (madame) ou j茅j茅 mogn茅 (monisieur)
"combien 莽a coute": Ti parta firi ? (shibuchi) ou Ini kissaji ? (shimaor茅).
une personne lambda : Tu commence comme d'habitude par des formules de politesse que j'ai d茅j脿 cit茅 au dessus 
"parlez-vous fran莽ais ?" = Ana mi voulagna ki vasaha ? (shibuchi) ou Oussou lagua shizungu ? (shimaor茅)
"connaissez-vous o霉 se trouve ..." = Ana m茅h猫hi mahala missi ...
Aux gosses dans la rue :
"essayez de faire moins de bruit !!= Anaro kaza mantsignitsigni !!
" vous f锚tes trop de bruit!!" Anaro mantsignitsigni !!!
, "allez! il est l'heure de se coucher. Rentrez 脿 la maison" = Haya! fal猫ra nolou mandri. Allo anaro mand茅ha modi (ou antana, qui veut dire la m锚me chose que "modi", 脿 la maison).
Mais je vois que tu habite 脿 labattoire, il parle plut么t shimaor茅 la bas non.
j'ignorais qu'il existait une grande diff茅rence entre les deux! Du coup c'est o霉 que l'on parle Shimaor茅 et c'est ou que l'on parle Shibushi ? Marahaba!
Oui il y a une grande diff茅rence entre shimaor茅 et shibuchi. Je ne pense pas qu'ils parlent shibuchi en petite-terre. Les villages que je connais o霉 c'est le shbuchi qui est parl茅 sont : Acoua, M'tsangadoua, Hamjago, M'tsangamouji, Chiconi..je sais qu'il y en a d'autres mais je ne les connais pas tous.
En fait, 脿 Mayotte, c'est plut么t le shimaor茅 qui est mis en avant, pas le shibuchi, maintenant, il y a des dictionnaires de 贵谤补苍莽补颈蝉-shimaor茅 mais je ne sais pas si il y a des dictionnaires de 贵谤补苍莽补颈蝉-shibuchi. L'avantage de parler shibuchi c'est qu'au moins, en allant 脿 Madagascar, on peut 茅changer avec les malgaches vue que c'est 脿 peu pr猫s la m锚me chose.
Et il n'existe pas l'茅quivalent de "de rien" en shibuchi, mais de rien...
A Sili (sacr茅 pseudo!):
En taxi : "je veux aller 脿", "je m'arr锚te ici"
Ben, si tu vas 脿 Mamoudzou, tu dis "Mamoudzou", et pour t'arr锚ter tu dis "Vavo", ou "stopouuuuuu"
Les marchands dans la rue :"combien 莽a coute"
Tu montres le produit et tu frottes ton index contre ton pouce en orientant la paume de la main vers le ciel! ...Ah oui! N'oublies pas de relever le sourcil d'un air interrogateur!
une personne lambda : "parlez-vous fran莽ais ?"
Ben tu lui pose la question en fran莽ais et si il te r茅pond "oui", c'est bon!
Aux gosses dans la rue : "essayez de faire moins de bruit !!", "allez! il est l'heure de se coucher. Rentrez 脿 la maison"
Tu cries: Basssssssiiiiiii! Dagoni, Harakkkkaaaa!!! 莽a marche bien et c'est poli, j'ai la version un peu moins poli, mais...heu non pas ici!
碍飞补丑茅谤颈!
Ah tchipou, tu est direct, je vais en prendre de la graine
. Moi je suis plut么t formelle mais je vais essay茅 ta m茅thode. Et merci, gr芒ce 脿 toi, j'ai appris quelques mots en shimaor茅 
Trop cool Tchipou.... j'adore !!!! mais 莽a va 锚tre dure pour moi de tout retenir
!!!
Pour ceux qui vont adopter un chien non francophone, ...le vocabulaire de base: "Ima": debout, "ketsi":assis, "chouka":descend, "ko" ou "via": viens, ... et s'il n'est pas sage, menacez lui d'un coup de "shongw茅" (baton/fouet)!
Comment je sais tout 莽a? Ce sont les premiers mots que ma fille a appris 脿 l'茅cole... instructif non?! Radical, certainement!
bonjour,
haaa je suis contente voila ce qui manque dans ce forum a vos cahier je crois qu il faut noter pas le choix on pourras pas tous retenir d'un coup !!
tchipou j'en rigole encore comme quoi pas besoin de savoir parler on peu ce faire comprendre autrement 
pour info a ouangani aussi c'est du shibushi poroani aussi d'ailleurs et malheureusement assoufia a raison il n'existe pas de lexique ou dictionnaire fran莽ais shibushi .
Tchipou : je crois que t'as rien saisi !!
Moi je cherche 脿 discuter avec les gens dans leur langue natale question de sympathiser !!! Merci mais on connait tous le langage du corps -_-'
Merci Assoufia pour ces quelques mots tr猫s instructifs. 
t'as oubli茅 tchipou ...
s.ili a 茅crit:Tchipou : je crois que t'as rien saisi !!
Moi je cherche 脿 discuter avec les gens dans leur langue natale question de sympathiser !!! Merci mais on connait tous le langage du corps -_-'
Merci Assoufia pour ces quelques mots tr猫s instructifs.
"Silly", c'茅tait pour rire un peu... Si tu n'as pas le sens de l'humour, alors tu peux faire le margoulin et parler toutes les langues du monde,... tu ne sympathiseras avec personne!
Par ailleurs, tu sympathises avec les gens en leur demandant: "essayez de faire moins de bruit !!", "allez! il est l'heure de se coucher. Rentrez 脿 la maison"??? ...C'est vrai que c'est SYMPATHIQUE! ...Toi quand tu jettes une fleur, tu balances le pot avec...
Bref, toi qui a la chance d'锚tre sur place, n'apprends pas des mots sur un forum, demande aux gens autour de toi, ils seront ravis de t'apprendre un tas de mots, et t'apprendront aussi l'autod茅rision...
...Niya moja oudza loulou!
PS: Merci Simacker! Mais celui l脿 je laisse 脿 "Silly" le soin de se le faire traduire par le chauffeur du taxi. c'est une Sp茅ciale d茅dicace...Un indice: rien 脿 voir avec tchoupi, l'ami des tout-petits!!!
Je triche un peu car je parle anjouanais 脿 la maison... Je suis rassur茅e de voir que certains mots s'utilisent aussi 脿 Mayotte. Je ne serai pas totalement d茅pays茅e... enfin du moins je l'esp猫re...
Alors je me lance : Tchipou = pour tais-toi
En tout cas, c'est le sens que l'on donne 脿 Anjouan ce n'est peut 锚tre pas le m锚me en Mahorais....
Oui, quand tu veux dire ta gueule 脿 quelqu'un c'est "chipou" !
Ah oui, c'est pas la peine de se prendre la t锚te pour 莽a les gars, ce post 茅tait sens茅 锚tre conviviale et marrant. Mais c'est dommage.
tu parles trop et sans rien dire au final. Un seul mot : tchipou !
Je me ballade depuis quelques jours sur le forum...
Et toujours le m锚me constat 莽a part souvent au quart de tour... C'est dommage... De bons sujets de conversations entach茅s par des incompr茅hensions.
L'id茅e de Naka07 n'茅tait pas si mauvaise : ouvrir un post pour les disputes 
Alors bassi (stop) revenons aux choses essentielles. L'apprentissage du shibushi
et de l'information pour les futurs expat'
@Laliladcomores
Tu as dis que tu parlais un peu anjounnais 脿 la maison, est ce que c'est 脿 peu pr猫s la m锚me chose que le shimaor茅 ?
L'anjounais et le mahorais se ressemblent 茅norm茅ment... En revanche, le shibushi...
C'est une autre histoire, je tends l'oreille pour le comprendre mais c'est impossible ! Il y a d茅j脿 des petites diff茅rences entre le shidzuani (anjounais) et le shimaor茅 mais je les d茅tectent facilement mais alors le shibushi c'est un autre niveau !!!
Pour prendre des marques j'茅coute Mayotte 1猫re et le journal en mahorais. Mon arriv茅e est pr茅vue dans 2 semaines, je vais acc茅l猫rer les cours de comoriens avec mes parents !!!
Pas de lexique en Kibushi? Qu'脿 cela ne tienne! J'ai r茅pertori茅 les mots que je connais en Shimaor茅, je propose 脿 ceux et celles qui parlent kibushi de compl茅ter, et surtout ceux et celles qui causent Shimaor茅 de me corriger si je me trompe: c'est une 茅criture phon茅tique!!!... Commen莽ons par la lettre A...
ACCROCHE: RUNGUIHA
ACHETE: NOUNOUWA
AJOUTE: ENGUEDZA
AIDE-LE (LA): M聮 SA脧DYE
ATTEND: LINDRA / ZYA
APPORTE / AMENE: VINGA
APPELLE: HIRA
APPREND 茅tudie: FUNDRIHA
ETUDIE (ordre): TOILI
AVANCE/POUSSE TOI: TSENGELEA
APPROCHE-TOI: TSENGELEA HUNU
ATTRAPE: SIKA
ALIGNE (les pions):LINGANISSA
ALIGNEZ-VOUS: NAMULINGANE SAWA
ASSIED TOI: KETSI
ALLONGE TOI: LALA
APLATIS: VANDRA
ARR脢TE !:ZYA !
ATTENDS:LINDRA
AUJOURD聮HUI: LEO
AUSSIT脭T: KAMWE
Un /une AUTRE personne: WANGINA
Un /une AUTRE chose : YANGINA
AUTREFOIS: HALE
Il 茅tait une FOIS: HALE HALELE
AVANT: KADIMU
APRES : YADUNGA
A GAUCHE : POTRONI
A DROITE : KUMENI
AU DESSUS /EN HAUT: UJU
AU DESSOUS/EN BAS: UTSINI
ARRIERE: NYUMA
ATTENTION (fais attention): FAHAMU
ASSEZ ! : BASS !
A COTE DE: CARIBOU NA
AUSSI: NA
ASSEYEZ-VOUS: NAM KETSI
NB: En Shimaore le u se prononce "ou", le phon猫me "u" n'existe pas. Quand vous parlez 脿 vos 茅l猫ves, il leur est tr猫s difficile de percevoir la nuance entre le son "u" et "ou", par exemple pour "dessus/dessous"...
s.ili a 茅crit:tu parles trop et sans rien dire au final. Un seul mot : tchipou !
搁丑么么么么么么么么!!!!
Merci Tchipou pour ce petit Dico du A
c'est super
Je n'ose pas trop mettre mon grain de sel 茅tant donn茅 que je parle le shidzuani m锚me si c'est similaire je ne pr茅f茅re pas prendre de risque 
Super Tchipou, je compl茅terais ton dictionnaire d猫s que j'aurais le temps, je m'occupe de mes examens aujourd'hui .
Je n'ose pas trop mettre mon grain de sel 茅tant donn茅 que je parle le shidzuani m锚me si c'est similaire je ne pr茅f茅re pas prendre de risque smile
pour laliladcomores : le shidzuani ...o霉 parle t-on cette langue ?
merci pour ces infos et ce lexique...
Bonsoir Luciole,
Le shidzuani est la langue parl茅e 脿 Anjouan (Dzuani).
Anjouan est l'卯le la plus proche de Mayotte. Les mots pr茅sent茅s dans le lexique de Tchipou sont utilis茅s aussi 脿 Anjouan....
Lexique de Tchipou version shibuchi
il y a des mots que je n'ai pas pu traduire donc je les ais tout simplement enlev茅 de la liste.
ACCROCHE: Mamahengna
ACHETE: M'vidi
AJOUTER: Manossoukou
Ex: Ajoute du...(Soussoha...)
AIDE-LE (LA): Tahitahiya izi
ATTEND: Dassa /Yembessa
Ex: Attends moi l脿 : Yembessa (dassa) y茅ou za
APPORTE / AMENE: Andessa
APPELLER: Mik茅ki
APPELLE LE (LA): Kahiya izi
APPREND 茅tudie: M'coutoili
AVANCE/POUSSE TOI: Allo / Mi tat茅ha anaou
ASSIED TOI: Mipitra
ALLONGE TOI: Mandria
ARR脢TE !: Bassi
ATTENDS: Dassa
AUJOURD聮HUI: Gnani
AUSSIT脭T (tout de suite): B茅b茅tiki ti
Un /une AUTRE personne: Holou haffa
Un /une AUTRE chose : Raha haffa
AUTREFOIS: T茅ou
AU DESSUS /EN HAUT: An gnabou
AU DESSOUS/EN BAS: Ambani
ARRIERE: An farra
ATTENTION (fais attention): FAHAMU
ASSEZ ! : BASS !
A COTE DE: Marini
AUSSI: nein
ASSEYEZ-VOUS: Pitra anar茅ou
J'ai voulu poster ce cours de shimaor茅 de mayotte 1猫re et 脿 ma grande surprise...Je ne peux plus me connecter....
J'ai 茅t茅 banni du forum... Pffff et moi qui voulais rendre service.lol
Merci tchipou pour ton lexique, je pense que cela peut grandement aider. Par contre peux-tu nous dire certaines phrases de base?
Tu dis aussi: "NB: En Shimaore le u se prononce "ou", le phon猫me "u" n'existe pas. Quand vous parlez 脿 vos 茅l猫ves, il leur est tr猫s difficile de percevoir la nuance entre le son "u" et "ou", par exemple pour "dessus/dessous"..." Pr茅cision fort judicieuse, peux-tu nous en dire plus? par exemple il me semble qu聮il n'y a pas de sons complexes en shimaor茅, comment surmonter cette difficult茅 pour l聮apprentissage du fran莽ais ?
Tchipou : avec du retard car je viens de d茅couvrir ton post : suis morte de rire ...
Silly : cooooool .... c'est de l'humour, relax, pas d'attaque personnelle !!! 莽a fait du bien de rire un peu !!
(pr茅cision tr猫猫猫猫猫s importante, Tchipou, je suis devant un 茅pisode passionnant de Tchoupi
)
bonne soir茅e 脿 tous et revenons au sujet (tr猫s int茅ressant !!) d'apprendre les langues de Mayotte !!
PS : on peut apprendre qqs insultes aussi, histoire de comprendre ce que nous balancent les m么mes en classe quand on les punit ?? (M锚me si, encore une fois, je saisis l'id茅e g茅n茅rale
)
euh ... c'est pas pour insulter les gens, c'est pour comprendre les insultes qu'on me lance parfois... c'est choquant ???? Perso je trouve inadmissible que des 茅l猫ves nous insultent ... alors que nous leur devons bien s没r le plus grand respect (normal, mais 莽a doit marcher dans les 2 sens !!) Pas grave, c'est vrai que ce blog n'est pas le lieu pour 莽a probablement, au temps pour moi, je me renseignerai au village ;-)
no big deal !!
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatri茅 脿 Mayotte

La sant茅 脿 Mayotte
C'est la CSSM (caisse de s茅curit茅 sociale de Mayotte) qui s'occupe de la gestion des ...

Les imp么ts 脿 Mayotte
Les imp么ts 脿 Mayotte

Voyager 脿 Mayotte
Pour les ressortissants de l'Union Europ茅enne et de l'Espace 脡conomique Europ茅en, un ...

Visas de travail 脿 Mayotte
Les ressortissants 茅trangers munis d'un visa d'entr茅e pour Mayotte doivent en premier lieu se ...

Le march茅 de l'emploi 脿 Mayotte
Le march茅 du travail 脿 Mayotte est relativement restreint compte tenu de la taille de l'卯le. Il ...

Trouver un emploi 脿 Mayotte
Il existe diff茅rents moyens de trouver un emploi 脿 Mayotte. Dans un premier temps, mieux vaut se rendre ...

Cr茅er son entreprise 脿 Mayotte - informations de base
Afin de cr茅er son entreprise 脿 Mayotte, des aides sont offertes par la Direction du Travail et de ...

脡tudier 脿 Mayotte
Il n'y a pas de p么le universitaire 脿 Mayotte, les 茅tudiants sont g茅n茅ralement ...
Vos questions et exp茅riences 脿 Mayotte

, on va 锚tre bannis du site 


