大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Cerca
Magazine
Cerca

Testimonianza di Lucia Nur dal Marocco

Scritto daFrancescail 02 Maggio 2018

Lucia Nur vive a Fes assieme alla famiglia. E' sposata con un cittadino marocchino e mamma di due bimbi. Curiosa per natura, ama viaggiare e parla correntemente il听darija, un dialetto locale. Attualmente gestisce听un'attivit脿 legata al settore immobiliare con il marito.听

Di cosa ti occupavi prima del trasferimento?

Per 13 anni sono stata responsabile operativa in un'azienda di spedizioni internazionali.

Cosa fai adesso?

Il trasferimento aveva come scopo un cambio totale di vita visto che il ritmo delle giornate in Italia non ci permetteva di trascorrere del tempo con i nostri figli quindi attualmente mi occupo sopratutto di loro, d貌 poi qualche ora di ripetizione di inglese ed italiano ad alcuni ragazzini marocchini.
Io e mio marito abbiamo un'attivit脿 legata al settore immobiliare che ci permette di gestire molto liberamente orari e giornate anche alternandoci negli impegni (che comunque portano via solo qualche ora alla settimana).
In questo modo posso seguire la famiglia, con la quale viaggio spesso, ed i miei studi (attualmente sto effettuando una ricerca sul sufismo).

Hai vissuto anche in altri Paesi esteri e che ricordo conservi di queste esperienze?

Ho vissuto in diversi paesi, tra tutti la Cina mi 猫 rimasta nel cuore, ci sono stata diverse volte per periodi pi霉 o meno lunghi per approfondire i miei studi in lingua e cultura cinese.
Un paese splendido, un'esperienza indimenticabile.

Per risiedere in Marocco, che tipo di visto possiedi e che iter hai seguito per l'ottenimento?

Possiedo la carte nationale, a breve avr貌 la cittadinanza ma avendo marito e figli gi脿 con la doppia cittadinanza il mio 猫 stato un iter un po' pi霉 breve diciamo...
In ogni caso, presso ogni Prefettura di Polizia si possono avere tutte le informazioni 听per la richiesta di regolarizzazione.

Come si svolge la tua giornata?

Mi alzo alle 7:30 circa, abbondante colazione come da tradizione, porto i ragazzi a scuola, qualche telefonata di lavoro, camminata fino al swika (mercato) per acquistare verdura e frutta freschi per la giornata.
Pranzo preparato da noi perch猫 adoriamo cucinare (e mangiare genuino).
Poi una bella siesta (leggendo magari) in amaca sotto il gazebo in stah(il tetto terrazzato dritto delle case arabe).
Verso le 16 recupero i ragazzi da scuola ed usciamo per un giro con le bici o facciamo qualche escursione; spesso alla foresta di Ain Chkef, qualche volta al parco Diamant Vert dove ci sono anche delle splendide piscine.
Verso sera l'immancabile t猫 alla menta accompagnato da briouats dolci o salati e mesemmen.
Molto tardi si cena fuori o da amici, spesso griglietta di pollo e verdura.
(La tv qua si guarda mooolto poco!!!)

Quali sono le differenze sostanziali tra lo stile di vita marocchino e quello italiano?

Qui 猫 tutto molto easy, lo spirito 猫 quello che si ha in vacanza, ma qui 猫 cosi per tutto l'anno.

Sei riuscita ad integrarti nella comunit脿 locale?

Diciamo che noi abbiamo sempre vissuto "alla marocchina"quindi eravamo disadattati in Italia, qui stiamo bene.

Parli arabo e come l'hai imparato?

Ho studiato arabo all'universit脿 ma nella vita quotidiana serve il darija che 猫 un dialetto.
Io lo parlo correntemente ed 猫 INDISPENSABILE per vivere qui (da turisti bastano francese o inglese, molti autoctoni parlano italiano).
L'unico modo per imparare il darija 猫 avere un madrelingua a disposizione e praticarlo, 猫 un dialetto difficile, una lingua orale (" logha dial zanqa "come viene chiamato qui, la lingua della strada), una sorta di slang.

Quanto ti costa al mese vivere con la famiglia a Fes?听

Considerando che possediamo una casa di propriet脿 quindi non paghiamo affitto, spendiamo circa 5000 dh al mese (spese solastiche incluse).

Come funziona l'assistenza sanitaria in Marocco?

Per l'assistenza sanitaria 猫 preferibile avere un'assicurazione o denaro a disposizione per poter usufruire di strutture private, che sono all'avanguardia.
Gli ospedali pubblici sono disastrosi.

Come donna straniera in Marocco, ci sono delle convenzioni o regole da rispettare?

Essendo un paese musulmano ci si aspetta che le donne siano abbigliate e si atteggino in maniera decorosa, quindi 猫 opportuno evitare abiti succinti e comportamenti volgari (regole che comunque valgono anche per gli uomini anche se in misura pi霉 soft).
Nel mio caso, essendo parte integrante di una famiglia musulmana e non una turista o straniera di passaggio, ci si aspetta una condotta esemplare perch猫 la comunit脿 mi rispetti e mi accetti come membro.
Si tratta delle stesse regole sopra citate, nulla di estremo, e la cosa non mi d脿 affatto fastidio, anzi, visto che hanno come scopo la tutela della mia dignit脿 e sicurezza.

Quali sono i settori lavorativi pi霉 comuni ricoperti da espatriati in Marocco?

Credo gestioni di riad e ristoranti ma non ho molti contatti con espatriati, non sono informata.

Cosa ne pensi del livello di sicurezza personale nella zona dove vivi?

Qui 猫 molto sicuro, la polizia 猫 dovunque ed esegue controlli accurati e severi.
Pi霉 problematiche ci sono verso est, alla frontiera con l'Algeria che 猫 chiusa, ed a sud dove vi sono ancora dispute con il fronte Polisario per i territori del Sahara.

Quali sono le caratteristiche climatiche del posto?

A Fes abbiamo escursioni termiche notevoli sempre ma particolarmente in estate, un po' come nelle zone desertiche...猫 un microclima a s猫 stante.
Abbiamo sole tutto l'anno.

Se dovessi fare un elenco di cose che assolutamente vanno fatte o viste a Fes e dintorni, cosa consiglieresti?

Dunque, ci sono un sacco di cose da vedere sia in citt脿 che nei dintorni; ovviamente la parte storica della citt脿, Fes el bali e Fes jdid, patrimonio dell'umanit脿 e medina pi霉 grande al mondo.
Tuttavia 猫 piacevole passeggiare anche nella parte moderna di Fes che alla sera si riempie di gente ed attrazioni per bambini e grandi, con i suoi viali di palme ed i localini per gustare un ottimo aaser di frutta o un buon tajine.
Nelle vicinanze ci sono Mulay Yacoub, con gli splendidi paesaggi e le terme e la zona sull'Atlante di Imouzzer Kandar e Ifrane, dove si trovano i mercatini berberi tipici.

La vita all'estero ti ha cambiata? Sotto che punti di vista?

脠 un po' riduttivo usare poche frasi per spiegare ma riassumendo sono sicuramente pi霉 rilassata ed ottimista, consapevole, e mi sono liberata da molte strutture mentali che limitavano la mia vita.
Credo sia tendenza comune riempirsi le esistenze di oggetti e impegni soffocando cos矛 la nostra vera natura, la nostra spiritualit脿 e con esse i nostri sogni.
La vita 猫 fatta di esperienze e di persone e qui ne ho conosciute di pazzesche, di ogni et脿 e gruppo etnico (qui a Fes 猫 normale, 猫 una citt脿 dai mille volti e colori), storie che davvero ti aprono gli occhi sul mondo.


Marocco
Fes
A proposito di

Dal 2012 gestisco la community italiana di 大咖福利影院, dove accompagno quotidianamente italiani gi脿 espatriati o in procinto di trasferirsi. Rispondo alle loro domande, attraverso i forum, su temi cruciali come lavoro, alloggio, sanit脿, scuola, fiscalit脿, burocrazia e vita quotidiana all鈥檈stero. Il mio ruolo 猫 ascoltare, orientare, condividere risorse affidabili e facilitare il contatto tra espatriati per stimolare la condivisione di esperienze. Gestisco anche la comunicazione e la traduzione di contenuti per la piattaforma. Scrivo articoli per il magazine di 大咖福利影院, affrontando tematiche fondamentali per gli italiani nel mondo come tramandare la lingua italiana ai figli nati all鈥檈stero, le relazioni interculturali e l'identit脿 italiana nel mondo, le opportunit脿 di studio e lavoro per i giovani italiani all鈥檈stero, l'assistenza sanitaria per gli espatriati italiani e la burocrazia italiana per chi vive all鈥檈stero (AIRE, documenti, rinnovi, ecc.). Gestisco inoltre la sezione delle guide, dove mi occupo della traduzione di contenuti dall'inglese all'italiano, e la sezione del magazine dedicata alle interviste degli italiani all'estero: una vera e propria fonte di informazioni sulla vita all鈥檈stero, dalla viva voce di chi l鈥檋a vissuta e la racconta per aiutare altri italiani nel loro progetto di espatrio. Nel corso degli anni ho intervistato vari profili tra cui studenti, professionisti, imprenditori, pensionati, famiglie con figli, responsabili dei Centri di Cultura italiana all'estero, dirigenti delle Camere di Commercio Italiane nel mondo, e membri del Com.It.Es. Ho contribuito all'organizzazione di varie iniziative che hanno ricevuto ampia copertura da AISE (Agenzia Internazionale Stampa Estero), dall'agenzia giornalistica nazionale Nove Colonne, da ComunicazioneInform.it e da ItaloBlogger.com, come rappresentante degli expat italiani nel mondo. Un riconoscimento che valorizza il mio impegno nella promozione della cultura italiana e nella creazione di legami comunitari significativi.

Commenti

  • Andrea Testa
    Andrea Testa6 anni fa(Modificado)
    Ciao. Vorrei trasfrirmi a Fes o comunque una citt脿 del Marocco che non sia troppo dispendiosa. Quanto costa in media l'affitto di un bilocale ?