大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Cerca
Magazine
Cerca

Parlare indonesiano per vivere in Indonesia

Buongiorno a tutti,

Parte dell聮integrazione di un espatriato in Indonesia passa attraverso la capacit脿 di relazionarsi con la gente del posto.

Parlate indonesiano e come l聮avete imparato? Avete fatto dei corsi e dove?

Se non lo parlate, in che modo vi destreggiate nella vita di tutti i giorni?

Che ruolo gioca la conoscenza della lingua locale nella buona riuscita del trasferimento?

Aspettiamo i vostri consigli e condivisione di esperienze!

Grazie,

Francesca
Vedi anche
Penso sia fondamentale imparare l'indonesiano se si e' scelto di vivere qui, come in ogni parte del mondo, perlomeno le basi per poter parlare degli argomenti di tutti i giorni, districarsi negli uffici per ottenere i vari permessi e riuscire almeno un poco a capire una mentalita' che e' completamente diversa dalla nostra in ogni aspetto, in modo da integrarsi davvero, altrimenti si rischia di essere il bule (straniero) dal quale succhiare soldi e andare incontro a cocenti delusioni.
Io ho fatto un corso di base in una delle tante scuole presenti in tutto il territorio, sono tutti corsi inglese/indonesiano, quindi bisogna avere anche una buona base di聽 inglese, non sarebbe male se聽 qualcuno in qualche modo riuscisse ad istituire corsi italiano/inglese...
Poi se si hanno mezzi e istruzione, si possono seguire corsi universitari, sempre inglese/indonesiano, per acquisire una completa padronanza della lingua.
Concordo con quanto hai scritto sopra, sapere la lingua del Paese fa sempre bene per districarsi nelle cose di tutti i giorni ed evitare anche se tuttavia聽 sai la lingua cercano comunque di fregarti lo stesso. Capita a volte che si parlino tra loro e non si intendano.
Per quanto mi riguarda personalmente ho seguito corsi di Inglese in Italia e qui in Indonesia, alla fine se uno vuole misurare il proprio livello puo' fare il Toefl test (utile anche per cercare un nuovo lavoro). Ci son molti indonesiani che parlano italiano, intrattenere rapporti di amicizia con loro e' utile per molte cose incluso anche un apprendimento piu veloce della lingua locale.

Per Marcello, potresti chiedere all'Ambasciata o all'Istituto Italiano di Cultura se ci son corsi di Italiano/inglese.
1 membro ha reagito a questo post
Anch'io ho imparato un po' di indonesiano, le basi almeno, l'ho fatto da sola con corsi on line e libri, anch'io dall'inglese all'indonesiano. Non e' difficile, soprattutto lo scritto e la grammatica, a volte ho un po' piu' di difficolta' a capire la lingua parlata perche' gli indonesiani parlano molto velocemente e spesso tagliano le parole, ma comunque alla fine ci si capisce... Parlare la loro lingua, o comunque sforzarsi di farlo, e' una cosa molto apprezzata dagli indonesiani e permette loro di identificarti immediatamente come un espatriato e non come un normale turista.
1 membro ha reagito a questo post
A volte capita che non si capiscano nemmeno tra di loro... il Bahasa che viene insegnato risulta diverso da quello informale di strada.

Tv, libri e conversazione aiutano ad imparare la lingua, tuttavia un insegnate che getti le basi di una corretta dizione e scrittura ci vuole.
Ciao a tutti! Selamat Sore
Non sono qui da molto ma sto cercando di imparare la lingua.

Prima di tutto 猫 importante vederlo come una cosa piacevole e non come un dovere.

Io personalmente approfitto della simpatia e gentilezza dei locali per parlare, scherzare e imparare allo stesso tempo.

Poi uso anche un applicazione su Android, Mondly. Ogni giorno faccio una lezione e poi cerco di metterla in pratica.

Ciao a tutti! Sampai Jumpa
1 membro ha reagito a questo post
Buongiorno, io non vivo in Indonesia, ma sono sposato con un' indonesiana, quindi a poco a poco sto imparando la lingua.
In un primo momento sembrava un impresa impossibile, ma a poco a poco ho scoperto che l'indonesiano 猫 una lingua molto semplice da imparare. Un esempio 猫 il fatto che non coniugano i verbi, infatti per loro non esiste passato presente e futuro, esempio per dire ieri ho mangiato, loro dicono ieri magiare senza coniugare.
La cosa difficile, ma fortunatamente sembra che noi stranieri siamo tollerati, 猫 la formalit脿 presente, fra i pi霉 giovani verso gli anziani e fra le classi sociali.
Per il resto una volta che fatta conoscienza ed aver conquistato la loro stima sono persone amabili a cui piace ridere e scherzare in ogni occasione.

Lorenzo1974 ha scritto :

Buongiorno, io non vivo in Indonesia, ma sono sposato con un' indonesiana, quindi a poco a poco sto imparando la lingua.
In un primo momento sembrava un impresa impossibile, ma a poco a poco ho scoperto che l'indonesiano 猫 una lingua molto semplice da imparare. Un esempio 猫 il fatto che non coniugano i verbi, infatti per loro non esiste passato presente e futuro, esempio per dire ieri ho mangiato, loro dicono ieri magiare senza coniugare.
La cosa difficile, ma fortunatamente sembra che noi stranieri siamo tollerati, 猫 la formalit脿 presente, fra i pi霉 giovani verso gli anziani e fra le classi sociali.
Per il resto una volta che fatta conoscienza ed aver conquistato la loro stima sono persone amabili a cui piace ridere e scherzare in ogni occasione.


Sicuramente imparare le basi della lingua indonesiana e' relativamente semplice, di sicuro e' piu' facile per chi parla inglese che per chi parla italiano, visto che grammatica e sintassi della lingua indonesiana sono molto piu' simili a quelle della lingua inglese rispetto alla nostra, soprattutto nella differenza tra declinazione e coniugazione.
Non e' quindi vero che nella lingua indonesiana non esistano passato, presente e futuro, vengono solo coniugati in maniera diversa e, a volte, davvero complicata per noi italiani.
Non sono un insegnante di lingue, quindi non posso e non voglio fare lezioni di nessun tipo, ma solo suggerirti, visto che hai una moglie indonesiana (come me d'altronde), di chiederle di spiegarti l'uso dei prefissi me, mem, men, meng e menyi davanti a un verbo, o dei prefissi kan e lah dopo il verbo o dei piu' sempilci akan e sedang, sono sicuro che capirai che lo studio della lingua indonesiana non e' poi cosi' semplice.
Detto questo, consiglio ancora caldamente a chi decide di trasferirsi in Indonesia di imparare almeno le basi della lingua indonesiana e non preoccuparsi di suonare alle loro orecchie come l'inglese che da noi dice "ieri io mangiare spaghetti" perche' a differenza di tanti italiani che replicano a questo sforzo con un sorriso misto di compassione e聽 derisione, gli indonesiani apprezzerenno questo sforzo riconoscendo il tentativo di esprimerci nella loro lingua a casa loro.
Buono studio a tutti

Io ho esposto la mia opinione, ed 猫 anche quella di mia moglie, quello che dici te 猫 vero, ma l'uso dei prefissi e dei suffissi non serve a coniugare un verbo, ne modica completamente il significato, ad esempio聽 da gambar (quadro), con prefisso me- si ottiene menggambar (dipingere), con prefisso me- e suffisso -kan si ottiene menggambarkan (illustrare). Poi ci sono, come ho scritto, anche altre complicazioni, del tipo per dire il pronome "Io" co sono tre differenti modi a seconda della persona con cui parli cio猫 Saya Aku Gue, ma come ho detto a noi stranieri viene perdonato se sbagliamo... Sono d'accordo sul fatto che la lingua va imparata bene, e questo pu貌 avvenire solo con il tempo e applicazione.
Saluti

Lorenzo1974 ha scritto :

Io ho esposto la mia opinione, ed 猫 anche quella di mia moglie, quello che dici te 猫 vero, ma l'uso dei prefissi e dei suffissi non serve a coniugare un verbo, ne modica completamente il significato, ad esempio聽 da gambar (quadro), con prefisso me- si ottiene menggambar (dipingere), con prefisso me- e suffisso -kan si ottiene menggambarkan (illustrare). Poi ci sono, come ho scritto, anche altre complicazioni, del tipo per dire il pronome "Io" co sono tre differenti modi a seconda della persona con cui parli cio猫 Saya Aku Gue, ma come ho detto a noi stranieri viene perdonato se sbagliamo... Sono d'accordo sul fatto che la lingua va imparata bene, e questo pu貌 avvenire solo con il tempo e applicazione.
Saluti


Non vorrei trascinare questa discussione fuori tema, ma l'uso dei prefissi nella lingua indonesiana ha delle regole molto complicate, per esempio il prefisso me come dici tu non si puo' applicare alla parola "gambar" ma si usa come hai scritto con il prefisso meng e cosi' si crea il verbo "mengambar", con una sola G...
Per rendere di piu' l'idea, come sicuramente saprai, i 5 prefissi si applicano ciascuno a verbi (in quanto tali e non semplici parole) che iniziano con una determinata lettera, per esempio il prefisso "me" si applica solo ai verbi che cominciano con le lettere M, R, W, L, N, Y ma non sempre, per qualsiasi prefisso ci sono verbi che non lo accettano, inoltre alcuni prefissi "mangiano" la lettera iniziale del verbo (per esempio scrivere, tulis, prende il prefisso men e diventa "menulis") e cosi' via...
Per quanto riguarda i pronomi, Gue non e' indonesiano ma dialetto giavanese ma questa discussione non riguarda lezioni di lingua indonesiana ma semplicemente se e perche' imparare la lingua e ribadisco che e' indispensabile imparare almeno le basi