Con gusto respondo a la pregunta.
Quien mira una postal describe una imagen, la descripci贸n de una visi贸n que llamamos 路punto de vista路. Los Puntos de vista son innumerables, ya que var铆an dependiendo el 谩ngulo y la luz entre otras condiciones, en las estaciones que se observa, en el estado de animo... 脡sto genera una visi贸n completamente subjetiva, pero los detalles y algunos razgos pueden compartirse porque nuestras subjetividades se parecen.
Dej茅 buenos aires hace ocho a帽os sin pensarlo dos veces o mejor dicho habi茅ndolo pensado mucho antes, teniendo un deseo enorme de ver como vive la otra mitad, aun sin saber como seria posible que ocurriera, ocurri贸. El destino me trajo a Francia en invierno y la magia fue instantanea. Me hizo falta abrigarme, agudizar el o铆do, comprender las se帽as, volver a la escuela en el sentido que tenia que aprender muchas cosas de la gente con la cual estaba, olvidar lo que sabia para dejarle espacio a lo nuevo, probar comidas nuevas, observar los gestos, el tono de las voces, los temas de conversacion cuando la lengua deja de ser una barrera, no comparar, abrirme, cambiar.. (para mi todo este proceso, en este caso y en esta cultura fue fascinante) Todo eso evidentemente sin olvidar de donde se viene, pero sin vivir con nostalgia del pasado porque ya no existe, y porque tambien los lugares que creemos conocer sufren una metamorfosis constante.
El periodo de adaptacion es largo, y yo diria sin fin. pero con el tiempo se vuelve evidente, nos vamos adaptando, hasta pensar en una lengua ajena se vuelve posible con el tiempo y la practica. Aun asi la primera cultura aprendida, la cultura madre, 茅s la que nos ha marcado y dejado un signo indeleble, lo cual no es ni bueno ni malo, es as铆. Lo que se aprenda despu茅s va a seguir moldeando nuestro caracter y a te帽irnos del color local, es una riqueza invaluable si se tiene el coraje de partir.
Yo diria que hay que quitarle emotividad y verlo de una forma mas racional. Nacimos en un lugar, el trascurso de la vida nos llevo a otro u a otros, y mas tarde a otro mas, ver las cosas as铆 destruye todas esas respuestas malignas que podemos hacernos al preguntarnos de donde soy, no pertenezco ni aqui ni a alli... Talvez sea eso, no pertenecemos a ningun lado, pertenecemos al presente y donde sea que elegimos estar en este presente. Somos construcciones y aminales de costumbre, las cosas que hemos vivido nos forman, pero no nos definen.
Si nos expatriamos en un pais de lengua extranjera, ese charmant acento que nos deja el uso de nuestra lengua materna es una marca a fuego que no se va jamas, ese acento delator que nos senala como extranjero aun hablando muy bien, eso que hace suponer a los otros que estas aqui pero no sos de aqui. aqui me pasa que me preguntan, de donde viene ese simpatico acento? yo les digo con gusto de argentina y algunos no saben bien donde se encuentra y que piensan que es un pais tropical. Como tambien me ha pasado en buenos aires decir que vivia en Paris y mi interlocutora me pregunta: en Paris hablan frances no? ...
Como yo que soy argentina y vivo en francia hay millones de personas que vivien en otro pais que no es el de su nacimiento y es asi y no veo un gran incoveniente a esto. Como Hay gente que conoce el mundo y sus culturas aunque mas no sea a trav茅s de las paginas de un libro y eso es bueno, porque eso abre la cabeza y el espiritu, como hay gente que no y eso es asi..
Detalles de adaptacion? dif铆cil de entender el nuevo sistema? se a帽ora algo que aqui no se encuntra? Con los avances de hoy y la globalizacion, las distancias se acortaron, las comunicaciones se encargaron de eso. Se encuentra mate y dulce de leche en paris y se baila tango en los bordes del sena, como tambien se encuentra comida japonesa y productos coreanos, condimentos tailandeses y zapatos de lana de oveja fabricados en asutralia. Antes de pensar en los problemas que nos puede traer el lugar donde vivimos, ocupemonos de resolver los que estan adentro, que una vez que se encuntra el hogar en uno mismo, todo el mundo es solo una sala de estar.
馃愤3 miembros reaccionaron a esta publicaci贸n