大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

Apprendre la langue Malgache... pour ou contre ?

Mitch21000

Bonjour 脿 tous, :cheers:

Candidat futur 脿 l'expat, voici la question que je me pose, est-il utile d'apprendre le Malgache ou pas ?
Le 贵谤补苍莽补颈蝉 茅tant la 2猫me langue officielle, est-il n茅cessaire de se poser la question ? :unsure

J'ai mon id茅e mais j'aimerais conna卯tre vos avis et surtout vos exp茅riences.
Les r茅ponses seront propres 脿 chacun et c'est justement votre opinion qui m'int茅resse. :top:

J'interpelle les 2 profils :

聽 聽1 - Vous n'avez pas appris, et vous n'apprendrez jamais, pourquoi ?

聽 聽 聽- Les arguments qui d茅finissent votre choix.
聽 聽 聽- Ceux qui peuvent avouer sinc猫rement que dans certaines situations, ils s'en seraient mieux sortis
聽 聽 聽 聽( v茅cu, histoires vraies, anecdotes...)
聽 聽 聽 聽 聽

聽 聽2 - Vous avez appris, ou vous apprenez, pourquoi ? A quoi cela vous sert-il ?

聽 聽 聽- Votre motivation au d茅part, les raisons qui vous ont pouss茅 脿 apprendre.
聽 聽 聽- Ce que cela vous a rapport茅 ? Dans quelle situation cela vous a t'il aid茅 ?
聽 聽 聽- Vos difficult茅s, les conseils et les bons tuyaux pour apprendre.
聽 聽

Merci d'avance pour votre participation聽 :top:

Voir aussi

Vivre 脿 Madagascar : le guide de l'expatri茅Questionnement et demande.Envoyer une lettre recommand茅e de Madagascar vers la FranceQuel passeport ?Recherche personne qui voyage Paris-Tana pour transmettre m茅dicamentCompte bancaire. VirementConstructeur maison Fort Dauphin
Nook369

Bonjour,

Je suis dans la premi猫re situation o霉 j'en chie d茅j脿 avec le fran莽ais... J'arrive 脿 me d茅patouiller avec l'anglais mais tout au long de ma vie, j'avais beau me motiver 脿 apprendre une autre langue c'est jamais pass茅... Je pense que c'est un de mes plus grand regret !!! En revanche, toutes les autres mati猫res, je n'ai jamais eu de soucis de envoyer du p芒t茅...

J'ai toujours eu des amis qui avaient besoin de moi comme moi d'eux donc, je n'ai jamais eu de situation cocasse sur la barri猫re de la langue... Dans l'administration, il y a obligation de parler le fran莽ais, donc je n'ai jamais eu de soucis 脿 communiquer avec les fonctionnaires...

En revanche, outre la langue ou les diff茅rentes langues malgaches (il en existe une par ethnie), il y a la culture. C'est bien de comprendre, mais c'est mieux d鈥檌nterpr茅ter les attitudes et la gestuelle.

Par exemple, un oui malgache avec la t锚te de cot茅 ne veut pas forc茅ment dire oui. Un malgache g锚n茅 ou qui perd toute substance va se mettre 脿 rire (il ne se fout pas de vous, c'est qu'il est d茅pourvu de r茅ponses 脿 vous donner). La main pos茅e sur le bras qui donne est un geste de respect... etc...

De plus, il est plus facile pour un anglophone de parler le malgache. Historiquement, se sont des moines anglais qui ont pos茅s l'茅criture du malgache.

Bref, je pense qu'il est important de parler la langue du pays qui vous accueille mais avant 莽a, il est encore plus important de comprendre les us et coutumes. Et 莽a, il n'y a que le temps et l'usage qui pourront vous permettre de vous y adapter.

VERANDASK

Bonsoir,
Je suis enti猫rement d'accord avec vous sur le fait qu'il faut s'int茅grer 脿 eux. Je suis all茅 plusieurs fois 脿 Mada et ne serait ce que dire bonjour, au revoir聽 merci dans leur langue montre que l'on s'int茅resse 脿 eux, et j'ai pu remarquer que les malgaches appr茅cient cela, et selon les villes les mots pour dire bonjour ou bonsoir diff猫rent. Nous ne sommes plus聽 des colonisateurs mais on est chez eux, et j'ai remarqu茅 que peu de fran莽ais en on conscience.

Crusaders

Je suis assez d'accord avec "Nook369".

Parler le malgache ne pr茅sente, objectivement, aucun int茅r锚t pour tout ce qui touche au milieu des affaires et aux relations avec l'Administration locale.

Peut-锚tre pour ceux qui veulent saisir le sens des conversations qui occupent leurs copines au t茅l茅phone de longues heures chaque jour !!!!!

Mitch21000

Je suis ravi de voir que le sujet passionne le plus grand nombre d'entre vous.

Ces tr猫s nombreuses r茅ponses me permet d'extraire une statistique fiable. :joking:
100% des expats n'ont pas ressentie le besoin d'apprendre la langue de leur pays d'accueil.

Inutile, pas n茅cessaire, difficile et compliqu茅 r茅sume cette synth猫se.

A noter, malgr茅 tout, que l'apprentissage de quelques mots symboliques de la politesse de base, resterait utile, pouvant aider 脿 obtenir de la sympathie, dans les contacts courant du quotidien, avec les Malgaches.聽 :/
Serions-nous, en France, attendri par un 茅tranger, ne parlant pas notre langue, nous dire "bonjour", "excusez-moi, pardon", "merci" et "au revoir"聽 ou "bonne journ茅e" dans notre langue ?聽 :unsure

Bonne journ茅e 脿 tous

PS : merci 脿 nook369 d'avoir pris le temps de partager son avis et son exp茅rience, 脿 l'intervention de VERANDASK et Crusaders. A Lys de Nosy B茅 sur un autre post sur ce sujet.

Lys de Nosy B茅

Pour tenter de trouver une explication 脿 ce manque cruel de r茅ponses sur ce sujet que vous avez post茅... sachez que pour les contributeurs qui sont l脿 depuis quelques ann茅es, le sujet a 茅t茅 茅voqu茅 de nombreuses fois...
Je n'ai pas pris le temps de participer 脿 cette discussion.. mais je vais le prendre aujourd'hui !

Ma famille a v茅cu 200 ans en Afrique de l'Ouest... j'ai quitt茅 le S茅n茅gal personnellement 脿 12 ans !

Mes grands parents, mon p猫re et ma m猫re, comme les g茅n茅rations qui les pr茅c茅daient, parlaient 5 langues africaines... qui correspondaient aux diff茅rentes ethnies pr茅sentes sur nos domaines... moi m锚me en parlais 3... et je me demande si je n'ai pas parl茅 le S茅r猫re avant le fran莽ais !!!

Je m'essaye au malgache depuis que je suis arriv茅e ici... plus particuli猫rement le Sakalava qui est l'ethnie et la langue du Nord Ouest de Mada... 90% de mes ouvriers en sont !
Je n'y arrive pas !!! C'est terrible, mais c'est l'茅chec complet... 脿 part quelques mots de politesse... Je le vis comme un drame car, en dehors du fait qu'il est important de communiquer dans le travail et dans la vie courante... mes embauches sont souvent li茅es 脿 la pratique du fran莽ais... et je trouve vraiment regrettable cette s茅lection car elle est profond茅ment injuste... refuser du travail 脿 une personne motiv茅e parce qu'elle ne comprend pas ma langue, moi l'茅trang猫re... c'est insupportable !
Ma fille, qui est arriv茅e ici 脿 11 ans comprend tr猫s bien le Sakalava et le parle assez bien... et comme elle reprendra 脿 terme ma p茅pini猫re... il n'y aura plus ce frein 脿 l'embauche !

arnohus

Salut
pour moi c'est une 茅vidence, si on vie 脿 Madagascar il est 茅vident que si l'on parle le malgach, 莽a peut 锚tre que b茅n茅fique.
Dans le travail, dans la vie social, dans ces rapports avec les autres.

De toute fa莽ons que l'on soit n'importe o霉 sur la terre conna卯tre plusieurs langues ne peut que 锚tre b茅n茅fique .

Je connais des gens qui parle 6 ou 7 langues diff茅rentes, c'est une vraie richesse.
La priorit茅 avec l'anglais vu que c'est la langue un peu pass partout...

Bon apr猫s tout le monde n'a pas les capacit茅s 脿 apprendre les langues 茅trang猫res...
Et ici 脿 Mada vue que le fran莽ais est beaucoup utilis茅 c'est plus compliqu茅 pour un francophone d'apprendre le malgach .

Nook369

Apprendre la langue d'un pays qui nous accueille est important. Je ne cache pas que j'ai difficult茅 avec les langues.

En revanche, ma conjointe parle couramment le fran莽ais, l'anglais, l'espagnol, l'arabe et l'italien. Elle est fille de zanatany et est n茅e 脿 Tana... Pourtant, elle n'arrive pas 脿 apprendre le malgache !!!

A l'inverse, on connait des personnes qui ont r茅ussies 脿 parler le malgache couramment en moins de 6 mois.

JacquesVB.

Si il n'y avait le fran莽ais parl茅 脿 Mada nous serions tous oblig茅 de parler la langue locale, certains nous donnent des le莽ons comme les r茅sidants am茅ricains et certains italiens.

Yann jean louis

Oui, le fran莽ais parl茅 脿 Madagascar pourrait progresser, surtout chez ceux qui l'utilisent pour leur m茅tier :


Pour ma part je progresse dans mon apprentissage du malgache quotidiennement ; hier j'ai appris " mangetotra " !

Ce qu je pourrais dire du comportement de certains am茅ricains depuis 14/18 concernant ce qu'ils appellent " le reste du monde " manquerait de courtoisie ; il est temps qu'ils apprennent 脿 laver leur linge sale chez eux et nous l芒chent la g....e !

Quand aux italiens ... ils feraient bien de se demander pourquoi les roumains qui partagent 85% de leur langue avec eux les fuient et pr茅f猫rent se lier avec les espagnols, les portugais et les fran莽ais tant leur arrogance est insupportable

Pour 锚tre objectif le comportement de certains fran莽ais n'est pas de nature 脿 nous rendre fers, mais il en va de m锚me des anglais comme des allemands qui 脿 l'茅tranger se croient souvent tout permis quand bien m锚me chez eux ils seraient exemplaires.

Dans la mesure o霉 l'on est r茅sident 脿 Madagascar pour des raisons " affectives " l'apprentissage du malgache est important ; pour ceux qui y sont pour les affaires, c'est conjoncturel.

Lys de Nosy B茅

JacquesVB. a 茅crit:

Si il n'y avait le français parlé à Mada nous serions tous obligé de parler la langue locale, certains nous donnent des leçons comme les résidants américains et certains italiens.


Je connais peu de résidents qu parlent couramment le malgache... mais ceux qui le parlent sont là depuis très très longtemps !
Leur pratique de la langue locale leur permet elle d'avoir une réelle discussion approfondie avec leurs interlocuteurs ou se limite t'elle à donner des ordres... je ne saurais dire !
Il me semble que les italiens à Nosy Be parlent surtout italien... ! :D

Quant aux américains... à par notre Alex... je ne connais, pour en avoir côtoyé quelques uns à Diégo Suarez, que quelques membres des Peace Corps Volunteers qui effectivement parlent au bout de quelques mois le malgache... la politique d'isolement des PCV et le peu de pratique de la langue anglaise à Madagascar aidant certainement bien !

Ce mouvement, créé par Kennedy au pire moment de la guerre froide... m'a toujours beaucoup interrogé quand on connaît la fibre humanitaire des USA de par le monde (lâchage d'habits variolés en forêt amazonienne, aide aux coups d'états dans les pays installant des démocraties chez eux pour mettre sur le trône des humanistes tel Pinochet, tentative de destruction de Cuba... !!! La liste est longue !)... les deux mamelles des USA étant plutôt son impérialisme politique et économique !
Les PCV ont toujours eu la réputation d'être le terreau des futurs agents de la CIA et autres agences de renseignements américaines... en formant sur le terrain et dans des conditions parfois extrêmes, de futurs informateurs capables de tout entendre en se fondant dans une population donnée !

Ceux que j'ai connu avaient semble t'il une véritable envie d'aider... malgré la rudesse de leur vie en isolat quasi totale, la peur aussi des agressions (une jeune américaine blonde seule dans une case en pleine brousse et loin de tout peut se sentir un peu, disons, menacée...) et la difficulté de passer d'une civilisation hyper moderne et aseptisée à celle de la brousse malgache !
Celle de qui j'étais la plus proche est repartie aux USA au bout d'un an... pour je ne sais quelle raison...

Si le sujet intéresse quelqu'un, voici un lien qui date un peu, mais comme il revient sur l'histoire des Peace Corps dans le monde et notamment en Afrique francophone... il peut avoir quelque intérêt pour les confinés notamment !

Mitch21000

Lys de Nosy Bé a 茅crit:

Pour tenter de trouver une explication à ce manque cruel de réponses sur ce sujet que vous avez posté... sachez que pour les contributeurs qui sont là depuis quelques années, le sujet a été évoqué de nombreuses fois...
Je n'ai pas pris le temps de participer à cette discussion.. mais je vais le prendre aujourd'hui !!


Bonjour Lys, merci d'avoir pris le temps encore une fois. J'avais déjà lu votre expérience sur une autre discussion et je  vous en remerciais dans un "PS" précédent.

Je note que ce n'est pas facile visiblement. Que votre expérience positive à l'apprentissage d'autres langues depuis votre plus jeune age ne vous aide pas forcément pour celle que vous côtoyez actuellement dans votre activité d'aujourd'hui.
J'étais déjà persuadé que la période de l'enfance est un terreau favorable pour apprendre d'autres langues. Votre témoignage accrédite un peu ma thèse.

L'age, la motivation, la nécessité vitale, les difficultés d'une langue et les prédispositions de chacun sont les coefficients incontournables de la réussite, plus ou moins rapide. Merci Lys.

arnohus

A Mada , la langue n'est pas tr猫s compliqu茅 , comparer avec des langues comme le fran莽ais , y a moins de conjugaison, de grammaire,
Mais les langues malguachs sont diff茅rentes suivant les r茅gion, suivant les tributs.
Comme en France ya聽 le breton, le Corse, l'alsacien ...
A Mada les langues des diff茅rentes r茅gions , tributs sont encore actuellement employ茅es .
Par exemple pour le poisson,
A Tul茅ar:聽 聽 聽 聽 fia
A Tamatave : loka
ATana:聽 聽 聽 聽 聽 聽 trondro

bartouillasse

Bien s没r qu'il faut apprendre le malgache !聽 je vois au moins dix raisons !
1掳 C'est une belle langue,
2掳 elle n'est pas trop difficile, pour un europ茅en : pas d'accent tonal, le m锚me alphabet...,
3掳 elle valorise l'humour, la po茅sie聽
4掳 elle a fait des emprunts amusants au fran莽ais, 脿 l'anglais, l'arabe, au swahili, et bien su 脿 l'indon茅sien...聽
5掳 parler malgache d茅samorce les conflits ( "anao tsy malala fomba", par exemple ( "Vous ne respectez pas les coutumes, vous 锚tes malpoli", laisse les gens聽 qui vous harassent interdits).
6掳 tous les expatri茅s int茅gr茅s que je connais le parlent, bien mieux que moi d'ailleurs.
7掳 Il y a des variations locales, oui, mais le malgache des provinces c么ti猫res est plus facile 脿 comprendre (or par ailleurs plus de gens n'y parlent pas le fran莽ais)
8掳 Vous aurez plus de choix dans vos itin茅raires, vos fr茅quentations, votre personnel ( le meilleur marin que j'ai embauch茅 ne parlait pas 2 mots de fran莽ais, les matelots bilingues sont un peu "fetsy-fetsy"... 9掳 C'est une langue c茅r茅monielle m锚me dans l'administration, commencer votre discours par "Tompoko viavy, tompoko lehilay..." surprend et int茅resse, m锚me si on bifurque sur le fran莽ais ensuite. 10掳 Vivre sans savoir compter en malgache ? s茅rieusement?聽 dans un pays ou l'on compte vite en millions ?...

CaroMomo

Je ne fais pas partie des deux profils 茅nonc茅s mais je souhaite tout de m锚me mettre mon petit grain de sel.聽 En tant que malgache, pour moi, il est inconcevable de vraiment conna卯tre le pays sans apprendre cette langue riche en subtilit茅s.

Mon compagnon qui est fran莽ais a v茅cu 2 ans 脿 Madagascar, et je l'ai bien 茅videmment encourager 脿 apprendre le malgache. R茅sultat ? Il faisait partie des rares expats de sa bo卯te 脿 bien s'int茅grer avec les locaux... Pourtant il est loin d'锚tre bilingue (il a actuellement un niveau B2). Le simple fait d'essayer a permis de retirer la barri猫re culturelle qu'on retrouve souvent entre expat et local.聽 Aujourd'hui, il ne regrette pas du tout son choix. Et je suis super fi猫re de le voir sortir de sa bulle d'expat en ayant des amis malgaches avec des "backgrounds" diff茅rents du sien.

Ce qu'il a gagn茅 en apprenant la langue :
- voyager tranquilou dans les r茅gions les plus recluses du pays o霉 le fran莽ais est peu pratiqu茅 (tr猫s utile pour un baroudeur comme lui !) ;
- une meilleure compr茅hension du pays et des nombreuses souches sociales qui le composent聽 ;
- ne pas se faire arnaquer par les prestataires malgaches au boulot ;
- une plus grande facilit茅 脿 se lier d'amiti茅 avec des locaux ;
- comprendre les news 脿 la TV ou dans les journaux (et en rire avec moi !) : les faits divers les plus rocambolesques sont rarement traduits en fran莽ais ;
- bonus pour moi : lors de nos voyages 脿 l'茅tranger, c'est toujours un plaisir de communiquer en malgache entre nous lorsqu'on manque d'intimit茅聽 :D

Pour r茅sumer, oui, fonce ! Personne ne s'attend 脿 ce qu'un "茅tranger" devienne bilingue en quelques mois. Mais essayer marque d茅j脿 une 茅norme ouverture d'esprit tr猫s appr茅ci茅 par les malgaches.

toufixx

Sujet difficile.. je suis n茅 脿 Tulear. Ma famille est ici depuis plusieurs g茅n茅rations. Mais pour moi c'est la loose pour parler malgache. Quand j'茅tais enfant l 茅cole 茅tait en francais. Tout les malgaches parlaient fran莽ais. J'ai quitt茅 Madagascar en 1975 et suis revenu il y a presque 4 ans. Je vis avec une malgache et essaie d apprendre le gasy d ici..
Meme quand je prononce bien ils sont p茅t茅s de rire.. mais j essaye.. 莽a vient doucement m锚me si mon cerveau a du mal a apprendre a mon 芒ge..聽 et le pire cest quand j'essaye de communiquer avec ma cousine de tulear en malgache 莽a n'a quasiment rien a voir .. mais j essaye par respect pour mon pays d origine..

jpmadalu

Une introduction pour apprendre la langue

Voici une copie d'un聽 post vu sur Facebook.

A l'attention du site expat : d茅sol茅 de laisser appara卯tre une adresse 茅mail dans le texte qui suit. Si 莽a vous d茅range, supprimez la et je dirai simplement aux personnes int茅ress茅es de contacter Tsimoka, recherche par Google.

Event by Tsimoka Association
脡v猫nement en ligne
Saturday, April 24, 2021 at 2 PM UTC+02 鈥 6 PM UTC+02
Price: Free 路 Duration: 4 hr
Public聽 路 Tout le monde (avec ou sans compte Facebook)
*** INSCRIPTION OBLIGATOIRE ***
- Pour initier les malgaches n茅s en France qui n鈥檕nt pas appris le malgache ni oralement ni 脿 l鈥櫭ヽrit et leur apprendre d鈥檜ne mani猫re simple et ludique en privil茅giant l鈥檕ral, afin de communiquer en France et 脿 Madagascar.
鈥 Pour les fran莽ais ou les autres nationalit茅s qui veulent apprendre les rudiments de la langue malgache ;
鈥 Pour les futurs touristes solidaires qui comptent passer dans notre village d鈥檃ccueil et 脿 Madagascar en g茅n茅ral.
鈥 Pour tous ceux qui veulent conna卯tre et comprendre la culture, l鈥檋istoire et la civilisation malgaches.
Disponibles en vid茅oconf茅rence durant la pand茅mie COVID-19
Qui peut participer ?
鈥 enfants 脿 partir de 6 ans
鈥 jeunes et adultes de tout 芒ge
鈥 2 niveaux (d茅butants et avanc茅s)
Quand participer ?
- Un samedi par mois en vid茅oconf茅rence (durant la pand茅mie) ou
- En pr茅sentiel (si autorisation obtenue de la mairie)
Horaires :
- d茅butants = 14h 脿 15h30
- avanc茅s = 16h 脿 17h30
Inscription OBLIGATOIRE par e-mail : tsimokabureau@gmail.com

vmonteur3

Bonjour,

脌 mon avis, m锚me si le fran莽ais est langue officielle, apprendre un minimum de malgache peut vraiment faire la diff茅rence sur place. Ce n鈥檈st pas une n茅cessit茅 absolue pour vivre ou travailler, mais c鈥檈st un vrai plus humain et culturel.

Je fais plut么t partie du profil 2 : apprendre, m锚me partiellement. Pas forc茅ment pour 锚tre 脿 l鈥檃ise dans toutes les situations, mais pour montrer un int茅r锚t pour le pays et ses habitants. Quelques phrases, des formules de politesse ou du vocabulaire du quotidien ouvrent souvent des portes et changent compl猫tement la fa莽on dont on est per莽u.

Dans certaines situations simples (march茅s, 茅changes informels, d茅placements), 莽a peut clairement aider et 茅viter des malentendus. Et m锚me quand le fran莽ais suffit, le fait de faire l鈥檈ffort est souvent tr猫s appr茅ci茅.

Pour l鈥檃pprentissage, je pense qu鈥檌l n鈥檈st pas n茅cessaire de viser un niveau 茅lev茅. L鈥檌d茅al est d鈥檃voir une approche pratique et structur茅e, avec des objectifs concrets. Personnellement, j鈥檃ime bien compl茅ter les ressources 鈥渢errain鈥 avec un cadre plus organis茅. J鈥檃vais utilis茅 Clic Campus pour structurer mon apprentissage d鈥檜ne langue avant un d茅part 脿 l鈥櫭﹖ranger, surtout pour ne pas partir compl猫tement 脿 l鈥檃veugle.

En r茅sum茅 : non, ce n鈥檈st pas indispensable, mais oui, c鈥檈st utile. Ne serait-ce que pour l鈥檌nt茅gration, la compr茅hension du pays et les 茅changes du quotidien.

marcelbonnepart

Pour moi, la question n鈥檈st pas vraiment la langue en elle-m锚me, mais la fa莽on dont on choisit de vivre sur place.


Si on reste dans un cadre assez structur茅 (travail, d茅marches, milieux francophones), le fran莽ais suffit largement pour le quotidien. Dans ce cas, apprendre le malgache n鈥檈st pas indispensable.


En revanche, d猫s qu鈥檕n sort de ce cadre, la langue devient surtout un moyen de mieux comprendre comment les choses se passent. Pas forc茅ment pour parler, mais pour saisir l鈥檃mbiance, la mani猫re de penser, les r茅actions. M锚me sans bien parler, le fait d鈥櫭ヽouter et de reconna卯tre la langue change d茅j脿 la relation.


Au final, apprendre le malgache n鈥檈st ni une obligation ni une garantie d鈥檌nt茅gration. C鈥檈st surtout un choix personnel, selon la mani猫re dont on veut vivre et comprendre le pays.

PASCALGAUTIER0217

@jpmadalu

Bonjour

J'arrive 脿 Mananjary afin d'锚tre aupr猫s de ma future 茅pouse et de mon fils

courant le premier trimestre 2026

j'aimerais apprendre, les rudiments la malagasy ( basic )

Merci

pour les infos et l'enseignement

Mr Pascal ( papa d'Antoine )

Jack baroud

J'habite Madagascar depuis 30 ans.

J'ai parcouru le pays en long en large et en travers.

Je poss猫de quelques rudiments de Malgache, car chaque r茅gion poss猫de un dialecte diff茅rent,mais il est certain que quelques bases peuvent 锚tre tr猫s utile dans certains cas.

marcelbonnepart

@jpmadalu
Bonjour
J'arrive 脿 Mananjary afin d'锚tre aupr猫s de ma future 茅pouse et de mon fils
courant le premier trimestre 2026
j'aimerais apprendre, les rudiments la malagasy ( basic )
Merci
pour les infos et l'enseignement
Mr Pascal ( papa d'Antoine ) - @PASCALGAUTIER0217

Bonjour Pascal,


Commencer un peu avant l鈥檃rriv茅e avec des supports simples (livres, vid茅os, cours en ligne) aide surtout pour l鈥檕reille et la prononciation. Ensuite, l鈥檃pprentissage se fait principalement sur place, par l鈥櫭ヽoute et la r茅p茅tition, au contact du quotidien.

Crusaders

Je pense, raisonnablement, que la question ne se posera plus dans quelques ann茅es, un fort courant "nationaliste" poussant clairement pour l'abandon du fran莽ais en tant que deuxi猫me langue officielle 脿 MADAGASCAR.聽

marcelbonnepart

On entend souvent ce genre d鈥檃nticipation, mais pour l鈥檌nstant cela reste surtout une projection.


Concr猫tement, le fran莽ais est encore aujourd鈥檋ui utilis茅 脿 Madagascar dans l鈥檃dministration, l鈥檈nseignement sup茅rieur, le monde professionnel et les 茅changes internationaux, m锚me si son usage varie beaucoup selon les milieux et les r茅gions.


La vraie question n鈥檈st donc pas vraiment de savoir si le fran莽ais sera abandonn茅 ou non, mais plut么t de constater le d茅calage entre le statut officiel des langues et leur usage r茅el au quotidien.


脌 court et moyen terme, toute personne qui vit ou travaille sur place a surtout int茅r锚t 脿 comprendre le malgache, le fran莽ais venant ensuite selon les situations.

Crusaders

- @marcelbonnepart
On entend souvent ce genre d鈥檃nticipation, mais pour l鈥檌nstant cela reste surtout une projection.Concr猫tement, le fran莽ais est encore aujourd鈥檋ui utilis茅 脿 Madagascar dans l鈥檃dministration, l鈥檈nseignement sup茅rieur, le monde professionnel et les 茅changes internationaux, m锚me si son usage varie beaucoup selon les milieux et les r茅gions.La vraie question n鈥檈st donc pas vraiment de savoir si le fran莽ais sera abandonn茅 ou non, mais plut么t de constater le d茅calage entre le statut officiel des langues et leur usage r茅el au quotidien.脌 court et moyen terme, toute personne qui vit ou travaille sur place a surtout int茅r锚t 脿 comprendre le malgache, le fran莽ais venant ensuite selon les situations.

Nombre de textes officiels sont d茅sormais publi茅s en malgache, fran莽ais, anglais et .....chinois.


Qu'on le le regrette ou non, l'influence du fran莽ais est in茅luctablement amen茅e 脿 diminuer.

marcelbonnepart

On parle beaucoup de projections et d鈥櫭﹙olutions futures.


Mais pour quelqu鈥檜n qui vit sur place, la question reste surtout tr猫s concr猫te : comprendre ce qui se dit autour de soi et comment les choses fonctionnent au quotidien.

JpMaLu2

Une petite introduction 脿 la langue malgache:

Crusaders

- @marcelbonnepart
Mais pour quelqu鈥檜n qui vit sur place, la question reste surtout tr猫s concr猫te : comprendre ce qui se dit autour de soi et comment les choses fonctionnent au quotidien.

Paradoxe, les "nouveaux chinois" que l'on peut croiser 脿 MADAGASCAR depuis quelques ann茅es ne parlent ni fran莽ais, ni anglais, a fortiori ni malgache et, pourtant, ce sont ceux qui r茅ussissent le mieux en affaires.