Vivre aux Philippines sans ma卯triser la langue
Bonjour 脿 toutes et 脿 tous,
Une expatriation est une aventure, d'autant plus si l'on ne ma卯trise pas la langue de son pays d'accueil. Nous vous proposons ainsi d'茅changer des conseils pour vous aider 脿 surmonter la barri猫re de la langue aux Philippines.
Est-il possible de vivre aux Philippines sans ma卯triser la langue locale聽?
Peut-on se sentir int茅gr茅 sans parler la langue聽?
Quelles sont vos astuces pour r茅ussir 脿 se faire comprendre au quotidien聽? Quelles sont les r茅actions les plus courantes de vos interlocuteurs聽?
Quelles sont les phrases et expressions utiles 脿 conna卯tre聽?
Merci de partager vos anecdotes lors de votre exp茅rience aux Philippines avant de ma卯triser la langue,
Priscilla
Aux Philippines, avec l'Anglais, m锚me s'il est peu acad茅mique, on peut s'en sortir partout, dans toutes les circonstances habituelles de la vie.
Bien sur, petit 脿 petit, s'approprier la langue locale, Tagalog ou Visaya est plus qu'utile.
Les gens appr茅cient que 'on fasse l'effort de parler leur langue et de plus, cela permet 脿 l'茅tranger de montrer qu'il n'est pas d茅barqu茅 du dernier avion et de ce fait n'est pas non plus un pigeon tout frais 脿 plumer...
La aussi, nul besoin d'锚tre acad茅mique, mais savoir dire les phrases les plus 茅l茅mentaires en Tagalog facilite les rapports avec la population et les proches. Bonjour, merci, demander le prix de quelque chose, demander son chemin, faire de petits commentaires (j'ai faim, je suis rassasi茅, j'ai chaud, soif, je suis fatigu茅, j'ai sommeil, je vais a tel endroit etc...) est un minimum...
L'apprentissage des mots en Tagalog est assez facile, d'autant que beaucoup de mots sont carr茅ment espagnols; il est plus difficile de construire des phrases avec ces m锚mes mots et d'int茅grer toutes ces petites liaisons 脿 usage plus euphonique que grammatical (nang, lang, na, si..) .
L'ordre des mots dans la phrase n'est pas non plus le m锚me que dans les langues europ茅ennes (le sujet ne pr茅c猫de pas le verbe mais le suit) et on se plante souvent!
Mais bon, quand on se trompe, on fait rire et on inspire la sympathie!
Si l'on veut etre integre dans un pays, il faut comprendre la langue nationale du pays d'accueil . C'est vrai en France comme aux Philippines. J'ai connu des Francais qui vivaient aux Philippjnes et qui votaient Front National aux elections Francaises mais qui ne parlaient pratiquement aucun mots de tagolog ou cebuano :-) en gros c'etait les etrangers qui viennent en France doivent s'integrer, integration qui passe par la langue francaise. Mais les francais qui vivent aux Philippines, pas besoin d'integration par la langue nationale... contradictions des expats francais :-)
Ce qui fausse le jeu aux Philippines et rend moins indispensable qu'ailleurs l'apprentissage de la langue locale, c'est la pratique generalisee de l'Anglais par la quasi totalite de la population...du coup, le voyageur ou "l'expat" qui a quelques notions d'Anglais est sur d'etre compris sans avoir a apprendre le Tagalog. On a le meme "probleme" en Polynesie ou tout le monde parle Francais, ce qui n'incite pas les voyageurs ou expats a apprendre le Mao'hi
@Miguelito : c'est tres simple, certains Francais expats que je connais (qui votent FN) font de grands discours sur la necessite d'integrer les immigres en les obligeants a apprendre le Francais et a connaitre la culture francaise etc. Mais ces memes Francais oublient qu'ils sont eux meme des immigres aux Philippines et font peu d'efforts en matiere linguistique, un tout petit peu en anglais, et rien du tout en tagalog/visaya. Bref ils ne font pas d'efforts d'integration, d'ou des incomprehensions nombreuses par manque de connaissances culturelles. En gros, faites ce que je dis mais pas ce que je fais....
@Makai, c'est vrai mais si l'on veut s'integrer, la comprehension du tagalog visaya etc est necessaire car de nombreux philippins te diront "nose bleed !" (mon nez saigne car je suis sous pression, ca me fait peur) lorsqu'on leur parle en anglais. Il faudra attendre plusieurs San Mig pour que leur nez arr锚te de pisser le sang聽 
C est un point 茅pineux aux Philippines, la langue.
En ce qui concerne le tagalog, seuls 22 millions de Philippins sur 100 le parlent comme premiere langue, soit 28%, et pour 30% c est une langue inconnue, le dilemne est la...
Le gouvernement est entierement fautif, impos茅 une langue, le tagalog, c est bien, le rendre obligatoire c est mieux, et cela ne se fait pas en 2 jours...Combien de si猫cle 脿 t il fallu 脿 la France? Et de nombreux departements/regions font de la resistance, pays basque, Bretagne, Corse, etc...
J avais commenc茅 脿 apprendre le tagalog, avant de me rendre compte que je ne pouvais pas m integrer avec 脿 Iloilo...
Mais alors, parler ilonggo? Oui, mais...ma belle famille est d'antique, et parle son propre dialect entre eux, je suis toujours exclu, d'autant que peu parlent anglais. Et puis Iloilo...sans moi, je prefere Puerto Princesa.
Apprendre le dialect local si vous vous etes fix茅 est un plus indeniable et une marque de respect, les locaux sont d autant plus surpris et reconnaissants.
J ai donc mis de cot茅 l apprentissage de la langue, je ne suis pas 脿 l aise dans l exercice, peut etre un jour me poserai je 脿 Puerto ou ailleurs, alors pourrais je apprendre la langue locale/dialect.
L'archipel des Philippines compte pr猫s de 90 langues parl茅es, dont 18 langues parl茅es par plusieurs centaines de milliers d'individus, ce qui rend difficile une unit茅 linguistique du pays.聽 On s'en rend tr猫s bien compte d'ailleurs lorsqu'on voyage entre les diff茅rentes 卯les, et ce m锚me pour des natifs qui ne parlent que la langue de leur r茅gion.
Officiellement, le filipino est la langue du pays qui englobe le tagalog ainsi que quelques emprunts aux autres langues majeures (bisaya notamment). Mais le filipino ne s'est pas r茅ellement impos茅 comme langue nationale et ne sert que de langue d'茅change conjointement avec l'anglais. Paradoxalement, m锚me avec la diversit茅 des langues, les Philippines ont un taux d'alphab茅tisation tr猫s 茅lev茅, l'un des meilleurs des pays d'Asie de l'est.
L'un des probl猫mes, 脿 mon avis, pour le filipino/tagalog est que la langue, en plus de ne pas 锚tre adopt茅e au plan national, n'茅volue quasiment pas, est remplac茅e de plus en plus par cet hybride assez immonde appel茅 taglish (m茅lange d'anglais et de filipino) et l'enseignement, la culture ou la communication publique utilisent de plus en plus l'anglais (enfin, plut么t l'anglais ab芒tardi utilis茅 comme langage international).
Il est donc assez difficile d'apprendre 脿 communiquer dans leur langue avec les philippins car cela d茅pend 茅norm茅ment du lieu et du contexte dans lequel on vit. Il est possible d'apprendre sur le tas (en immersion) la langue parl茅e par son environnement mais cela ne garantit pas de se sentir 脿 l'aise dans d'autres parties des Philippines, et l'anglais, m锚me r茅duit 脿 l'茅tat de galimatias, reste la bou茅e finale de communication.
Enfin, derni猫re difficult茅 que j'ai rencontr茅e lors de l'apprentissage du tagalog : entre le tagalog d茅crit dans les manuels et celui effectivement parl茅 par la famille (issue pourtant de la partie centrale de Luzon), il y a des diff茅rences notables qui n'aident pas ! Chercher une grammaire officielle du tagalog reste une gageure...
Je suis aux Philippines depuis presque 7 ans, en聽 couple et avec deux baby's French Pilippino.
Il faut vraiment faire l'effort d'apprendre un peu le Tagalog, en province par exemple peu de personnes parlent anglais.
Alors pour cela je me suis lanc茅 dans les videoke et je chante en Tagalog uniquement 脿 la moindre occasion, en priv茅, en public ou dans les grands magasins.
Au d茅but je ne comprenais rien au paroles puis gr芒ce 脿 Google Translate j'ai fais la jonction.
D茅sormais je tiens une conversation de base sans probl猫me ce qui surprend et amuse tout mes amis.
En fait je publie sur mon facebook aux Philippines mes petites videos en Tagalog et c'est encourageant, mes amis appr茅cient cet effort et cela ouvre le d茅bat sur plein de sujets..
En Tagalog of course 馃嚝馃嚪馃槈馃嚨馃嚟
Jean聽 , je donnerai cher pour te voir et t'entendre聽 chanter un truc mi猫leux (love has gone he left for an other one etc ...) en tagualog ...
Ici 脿 Manille on me prends la t猫te (mes coll猫gues et potes) pour apprendre le tagalog , dans la 'belle famille' on veut que j'apprenne le visaya ... J'ai tranch茅 , je suis fain茅ant avec une m茅moire de poisson rouge ....donc ni l'un ni l'autre..
Je fais illusion (et rire) en employant des jurons et onomatop茅es vol茅es ci et l脿 ... peut-etre un jour fix茅 pour de bon je ferai l'effort , car je compte pas passer mes vieux jours 脿 Manille ..et apprendre le tagalog pour rien ..
Bravo aux courageux !!
Exactement pareil Luc.
C est d'autant plus difficile qu 脿 Antique peut de personne parle Anglais et tagalog. Si ce dernier etait parl茅 dans toutes les Philippines, je m y mettrai...
Voici le lien d'un titre que je chante en Tagalog dans un centre commercial
Visite mon facebook Jean Tzidikmann si tu veux, je publie beaucoup.
Mon Facebook en Anglais et Tagalog compte 5000 amis c'est le maximum.
Notre fils Sasha 3 ans parle couramment Tagalog et comprends parfaitement l'anglais mais ne le parle pas encore.
Notre fille Shoshana 2 ans ne parle pas encore mais comprends parfaitement anglais et Tagalog
J'adore laisser parler les gens en toute libert茅 et en Tagalog 脿 mon sujet dans les lieux publics et ensuite je me m锚le 脿 la conversation poliment en Tagalog bien sur d茅j脿 pour expliquer que non je ne suis pas un Americano et que oui je parle tagalog et un peu bisaya aussi..
Toujours de grosses parties de rires et quatre millions de question auxquels je r茅ponds avec plaisir, d'ailleurs c'est toujours les m锚me questions qui induisent les m锚mes r茅ponses..
A bient么t, prends soin de toi et au plaisir de se rencontrer un jour
馃槈鈽赌锔忦煒
yes聽 j'ai essay茅 de te demander en ami ... mais t'es au max聽
聽 ... tu 'es une star du coup et en parlant tagalog , tu dois te bien rigoler des fois quand t'entends des chika-chika te concernant , en plus si t'interviens pour rectifier , j'aimerais voir leurs t猫tes 脿 ce moment l脿 .... le r锚ve.
Il y a des gens dou茅s , tu en fais partie .... comme ces gars qui parlent khmer ou thai en 6 mois .... j'ai toujours trouv茅 莽a incroyable ..
Prends soin de toi et si tu fais escale 脿 manille , on peut se rencontrer no problem ..
take care
Pas une star mais ce Facebook est particulier wala lalake only girls, ha ha..
En fait il s'inscrit dans une strat茅gie marketing et bien s没r j'ai aussi un Facebook en 贵谤补苍莽补颈蝉 qui est aussi au maximum d'amis mais surtout des entreprises.
Bien sur si je passe sur Manille je te laisse un petit message.
Bon week-end 脿 toi au pays du sourire 馃寛馃槈馃寛
Bravo...tu es tr茅s marrant dents blanches.
C'est vrai que ces mecs qui apprennent une langue en six mois m'epatent .Je suis t茅moin : un copain fran莽ais en quelques mois parlait viet puis Tha茂landais .
@Jean Tzidikmann, Hum Hum !聽
聽 ne jamais oublier les liaisons donc "walang 濒补濒补办别"听 
Sorry po 馃槈
Bonjour,exactement! Certaines personnes viennent ici et ne comprennent pas que ils ne sont pas en Europe et ne font vraiment aucun effort d'int茅gration. Par contre ils r芒lent toute la journ茅e que les 茅trangers ne s'int猫grent pas en France!!! A mourir de rire!!!
Bonne journ茅e

danilo22 a 茅crit:Bonjour,exactement! Certaines personnes viennent ici et ne comprennent pas que ils ne sont pas en Europe et ne font vraiment aucun effort d'intégration. Par contre ils râlent toute la journée que les étrangers ne s'intègrent pas en France!!! A mourir de rire!!!
Bonne journée
Il ne faut pas confondre l'immigration choisie et l'immigration forcée.
Dans le premier cas il est normal de tout faire pour s'intégrer par l'amour des gens et du pays qui nous accueille.
Dans le deuxième cas ce sont des manœuvres politiciennes qui visent a "islamiser" un pays!
Ces gens n'ont donc pas d'efforts a fournir pour s'intégrer.
Le pays envahi deviendra leur après quelques décennies...
C'est comme les petites Phillipinas qui reviennent avec un voile sur la tête après un séjour en pays que vous connaissez...
Où comment islamiser un pays dans la douceur...
Bjr,oui important,ma fille de 3 ans parle hilongo soit pas plus de 2/100 des Philipins,je pense qu'a 67 ans je ne vois pas d avantages pr apprendre a part quelques mots ou phrases,language pas 茅vident,que me conseilleriez vous ou feriez pour mieux se comprendre ?
@ danilo22
Je ne pense pas que les europ茅ens expatri茅s aux Philippines soient plusieurs millions , qu'ils re莽oivent des allocations et puissent se faire soigner gratuitement dans les meilleurs h么pitaux du pays tout en renvoyant des milliards d'euros 芒 leurs familles rest茅es en Europe .Je ne pense pas que parmi eux聽 quelques supremacistes blancs soient pr锚ts 脿 faire des attentats.....en revanche qu'芒 65 ans on ne soit pas dou茅 pour apprendre聽 le Tagalog et que l'on pr茅f猫re聽 茅duquer son enfant m茅tis dans le strict respect des lois, c'est pas bien du tout ...LOL
J'esp猫re que vous aimez l'humour et le second ou troisi猫me degr茅...
@jeanloup Ilonggo est la 4e langue parlee aux Ph
jeanlloup a 茅crit:Bjr,oui important,ma fille de 3 ans parle hilongo soit pas plus de 2/100 des Philipins,je pense qu'a 67 ans je ne vois pas d avantages pr apprendre a part quelques mots ou phrases,language pas évident,que me conseilleriez vous ou feriez pour mieux se comprendre ?
Ce que font beaucoup de couples de nationalité différente chacun parle à l’enfant dès sa naissance dans sa propre langue .
Ce qui donne des enfants bilingues à 6/7 ans
Mon fils de 13 ans, malgre son passeport francais tout neuf dont il est tres fier, ne parle que Tagalog et Anglais pour le moment...Enfin, du Francais, il connait quand meme les gros mots馃榿
Makai a 茅crit:Mon fils de 13 ans, malgre son passeport francais tout neuf dont il est tres fier, ne parle que Tagalog et Anglais pour le moment...Enfin, du Francais, il connait quand meme les gros mots😁
Difficile puisque vous ne vivez pas ensemble à plein temps
geolefrench a 茅crit:@jeanloup Ilonggo est la 4e langue parlee aux Ph
oui elle est parlée par 11% des philippins dont 7% comme langue maternelle...Je me demande comment fait ma femme avec 4 langues.. Oo...J ai deja du mal avec une 2eme
Maintenant, comparer la France est les philippines...Comme dit precedemment,
-si le tagalog etait parlé ici, je m y mettrais, ce n est pas le cas,
-L Illongo est la langue ou je vis 60% du temps, Iloilo et Bacolog le reste à puerto princesa.
-La langue qui m importerait le plus, serait celle de ma belle famille, dont 50% ne parle pas un anglais basic ni tagalog, souvent Illongo mais pas ma belle mere, qui parle karaya...
Bref, quelque soit la langue que j apprenne, je ne pourrais converser aupres de ma belle famille, sinon apprendre leur langue regionale, qui ne m apporterait rien à Iloilo ou à Puerto princesa
S integrer dans certaines regions des Philippines est bien plus complexe qu en France.
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatri茅 aux Philippines

Achat immobilier aux Philippines
聽Si, comme de nombreux 茅trangers avant vous, vous avez 茅t茅 s茅duit par les ...

Se marier aux Philippines
Se marier aux Philippines offre un cadre d'une immense beaut茅, avec de magnifiques plages, des paysages ...

Les meilleurs quartiers de Manille
Lorsqu'ils choisissent de s'installer 脿 Manille, les expatri茅s doivent faire face 脿 ...

Faire un stage aux Philippines
De nos jours, la mondialisation prend une signification particuli猫re pour les jeunes professionnels en ...

Se loger 脿 Manille
Si vous avez d茅cid茅 de vous installer 脿 Manille, de nombreuses options de location ...

Se loger aux Philippines
Si vous envisagez de vous installer aux Philippines, parmi vos priorit茅s, il y a la recherche d'un ...

Voyager aux Philippines avec son animal de compagnie
Lorsque vous envisagez de vous expatrier aux Philippines en compagnie de votre animal de compagnie, il est tout ...

Rencontres amoureuses aux Philippines
Les Philippines, avec leur beaut茅 saisissante, m锚lant architectures modernes et anciennes, plages de ...
Vos questions et exp茅riences aux Philippines



