大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

Les emprunts fran莽ais dans la langue vietnamienne

GuestPoster848

Bonjour,

En compl茅ment d'un 茅change sur l'origine fran莽aise de certains mots vietnamiens, j'ouvre cette nouvelle discussion afin d'茅viter que les discussions partent dans tous les sens.

Une petite synth猫se :

Un recensement de pr猫s de 4.000 mots :

Quelques mots suppl茅mentaires :

La r茅ciproque existe avec par exemple "B谩nh m矛" qui est devenu synonyme en France de sandwich vietnamien. A priori, contrairement 脿 d'autres, il ne semble pas encore 锚tre entr茅 dans un dictionnaire fran莽ais alors que l'Oxford Dictionary le consacre d茅j脿.

A noter un aller/retour puisque sur une des pages, il est 茅voqu茅 que ph峄 qui entr茅 dans au moins un dictionnaire fran莽ais pourrait venir de pot-au-feu !

Bonne lecture.

Philippe

Voir aussi

Vivre au Vietnam : le guide de l'expatri茅Pratique de la langue vietnamienne par les expatsJ'ai rencontr茅 une demoiselle vietnamienneLa gastronomie vietnamienneD茅rives de la cuisine vietnamienne.autorit茅 et hi茅rarchie dans la famille vietnamienneLa loi vietnamienne du sol
Laurent futur Nha Trang

Vraiment excellents tes liens Philippe :-)
Le premier site ("leslyriades") semble toutefois difficilement accessible.
Merci encore.

GuestPoster848

Un article de ce jour :

reneclaude

Bonjour.

Un grand nombre de mots de cette liste ont aussi leur e虂quivalant en vietnamien et a虁 part le 3 e虁me et le dernier sont plus utilise虂s que les mots d'origine francaise.

Me虂daille聽 聽- Huy ch瓢啤ng.
Auto聽 聽 聽 聽 聽 - Xe h啤i
Cine虂ma聽 聽 聽- Ra蹋p ch锚虂u bo虂ng
Pe虂dale聽 聽 聽 - Ba虁n 膽a蹋p
Ze虂ro聽 聽 聽 聽 聽 - S么虂 kh么虂ng
Ragout聽 聽 聽- H芒虁m

搁别苍别虂