大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

L'importance de la langue locale en Thailande

GuestUser102

@Gerardthai : Absolument, les cinq premiers mois, je pensais que c'茅tait complexe parce qu'en lisant rapidement, j'ai cru que les voyelles pouvaient toutes se placer indiff茅remment devant, derri猫re, dessus ou dessous, c'est en relisant le m锚me article que j'ai compris la r茅alit茅 et l脿, effectivement, j'ai appris toutes les lettres simples en un mois. Ensuite pour lire, c'est un peu plus long, bien s没r .

GuestUser102

@Patviathai : Ben non, 莽a ne marche pas. D'autant qu'脿 l'茅cole, j'ai appris vous deuxi猫me personne du pluriel et il est tout seul. Je ne reprends jamais les personnes qui me vouvoient, c'est en train de dispara卯tre totalement en Espagne et sur internet, le tutoiement est tr猫s largement majoritaire. S'il veut me vouvoyer, parce qu'il a l'innocence de penser que c'est respectueux, libre 脿 lui. Il ne changera pas l'茅volution de la langu qui n'aurait jamais d没 passer par cette incongruit茅 totalement illogique. J'en parle justement dans mon dernier livre...

Patviathai

Est-ce que le tutoiement existe dans le langage tha茂 ? 1f914.svg

Patviathai

Est-ce que le tutoiement existe en langage tha茂 ?聽 1f914.svg

NAVIGATEUR30

@olthy33

馃憢

NAVIGATEUR30

bonne journ茅e

Pilouthai

...pour revenir sur le tutoiement, j'ai fr茅quent茅 pas mal de forums, c'est le seul et le premier o霉 le vouvoiement est tr猫s majoritaire
ma nature, c'est de tutoyer et en fait il n'y a que Pilouthai et Tamerlan que je tutoie, je trouve 莽a plut么t ridicule, mais en fait ce n'est qu'un forum , je m'en fous ...
-@Gerardthai

En effet, sur les forums, le tutoiement est de rigueur...

Concernant ce fameux tutoiement envers ma personne, c'est une honte !!! 1f61c.svg j'avoue qu'脿 chaque fois, je suis tellement choqu茅 que je ne dors plus la nuit suivante ! TU n'as pas honte ? 1f921.svg

NAVIGATEUR30

Pour les surdou茅s en lecture et 茅criture vermicelles鈥.

traduisez svp cela :


喔嬥覆喔о笟喔侧笚


j鈥檃i h芒te de voir les traductions鈥.

Pilouthai

Sachant qu'il y a 2 cannes 脿 p锚che 喔喔о笟喔 cela veut dire qu'il y a 2 "a"et 脿 priori un "s" 喔侧抚喔氞覆喔, je dirais donc s耻辫别谤尘茅迟abolisation ! J'ai bon ?

Par cette chaleur pour certain ce sera un bain de vapeur (mais c'est trop court) dont l'entr茅e 脿 Chiang Mai co没te 20 THB !

NAVIGATEUR30

@Pilouthai

馃憤馃憤馃憤 excellente ta traduction dans l鈥檋umour 鈥!!!

Il n鈥檡 a que les r茅sidents CHIANG MAI qui peuvent traduire 馃槀馃ぃ馃槀馃ぃ

ton personnel t鈥檃 un peu aid茅?

moi c鈥檈st mon 茅pouse qui l鈥檃 茅crit 馃槀馃ぃ

elle m鈥檃 expliqu茅 que cela 茅tait comparable 脿 un nom propre鈥.compliqu茅 cette langue 馃槣

si tu prononce ce mot 脿 Bangkok ou Phuket il vont te regarder bizarrement car ils ne comprennent pas 鈥.

les tha茂s sont un peu surpris avec un large sourire, lorsque sur les march茅s je leur parle ainsi 鈥!!!

Pilouthai

Je savais que 喔嬥覆喔о笟喔侧笚 voulait dire s耻辫别谤尘茅迟abolisation, mais comment dire supram茅talisation sachant qu'il y a 3 "a" 1f61c.svg

Gerardthai

exact, 20 bahts , dans le "pasa neua" language du nord, pas appliqu茅 chez moi


喔嬥覆喔о笟喔侧笚 喙冟笝喔犩覆喔┼覆喙喔笝喔粪腑 喙佮笡喔ム抚喙堗覆 喔⑧傅喙堗釜喔脆笟喔氞覆喔

NAVIGATEUR30

@Gerardthai

别蹿蹿别肠迟颈惫别尘别苍迟鈥.

il n鈥檡 a qu鈥櫭 CHIANG MAI que cette expression est prononc茅e 鈥!!!

Pilouthai

Sans oublier au Laos...

NAVIGATEUR30

Effectivement, mon 茅pouse originaire de la r茅gion d鈥橴don Thani, proche du Laos , arrive sans probl猫me 脿 parler le Laosien , car le dialecte parl茅 en p茅riph茅rie de la fronti猫re avec le Laos et le Laosien sont fr猫re jumeaux鈥.

si je puis m鈥檈xprimer ainsi 鈥

et donc, cette expression, 鈥20 baths 鈥

est aussi employ茅 au聽 Laos et en Issan est la m锚me

Patviathai

En France aussi il y a beaucoup de diff茅rences linguistiques r茅gionales聽 ...

Parmi les f茅rus du forum sur le langage tha茂聽 : y a t-il une distinction entre le tu et le vous ?

Pilouthai

pour moi, il n'y a pas de Tu et de Vous, en revanche il y a un vocabulaire voire une syntaxe diff茅rente en fonction du statut social de la personne 脿 qui ont s'adresse, comme c'est le cas pour la niveau du wai !

Gerardthai

Il y a " 喙喔堗副喔 ", que Degnau traduit par " tu, toi, seigneur, ma卯tre "

donc ne pas l'employer 脿 tout bout de champ : perso, je l'ai vu une fois en lecture et jamais entendu


Dieu ( God ) se dit " pra jao ", "喔炧福喔班箑喔堗箟喔 " donc 莽a s'adresse 脿 des gens de qualit茅 1f604.svg

Gerardthai

Une autre chose dont on n'a pas encore parl茅, mais qui est inextricable 脿 la langue, ce sont les classifiers, qui sont des cat茅gories et ils sont employ茅s tout le temps, m锚me par les personnes les moins 茅duqu茅es

ils sont tr猫s nombreux, pour tout, absolument tout

par exemple " kon ", pour les personnes : on ne dit pas " deux femmes ", comme chez nous, mais " pouying song kon "聽 , soit " femmes 2 + classifier "聽 ou "rot kan nee "au lieu de "rot nee " , kan 茅tant le classifier pour les v茅hicules ( cette voiture = v茅hicule + classifier + ce )

voil脿, une autre particularit茅 de cette langue, que j'aime et croyez moi, tout le monde utilise les classifier

Patviathai

@Gerardthai je ne comprends pas vos explications sur "classifier", pouvez-vous en dire plus svp ?

Pilouthai

Les noms communs sont regroup茅s par forme, ressemblance, utilit茅, chose... qui sont des classificateurs.. Exemple pour 2 femmes, on dit [femmes / deux / "喔勦笝 khon (classificateur pour une personne)"]

Il existe ~300 classificateurs !

Pilouthai

Pour mieux comprendre :

Gerardthai

" Classifier " est le mot anglais

300, oui , mais on n'est pas oblig茅 de tous les connaitre : pour les objets, le classifier passe partout est " an "


c'est vraiment inh茅rent 脿 la langue et il faut vraiment les employer pour parler correctement

Patviathai

OK! Merci 1f44d.svg