大咖福利影院

Menu
大咖福利影院
Rechercher
Magazine
Rechercher

Traduction phrases tatouage

kastelorizo

Bonjours a tous , yassou , kalispera !

Pardon de vousderanger mais je voudrais avoir votre aide pour une confirmation de traduction ;
Je comte me faire tatouer une phrase en grec moderne ;celle - ci donne en fran莽ais :

Qui a la volont茅 a la force

en grec cela donne :

Όποιος έχει τη θέληση έχει τη δύναμη

La traduction est elle bonne ? , plusieurs personnes m ' ont donn茅 cette traduction , je voudrais savoir ce que vous en pensez
Sa serai un plaisir de discuter avec des grecques et grecs et ceux qui pourrait m' aider , bonne soiree

Voir aussi

Activit茅s et loisirs en 骋谤猫肠别La vie nocturne en 骋谤猫肠别Activit茅s et loisirs 脿 Ath猫nesH么tels en 骋谤猫肠别Chambres d'h么tes en 骋谤猫肠别Agenda 茅v茅nements, sorties, expos, festivals.. en Cr猫tePlaces matchs basket Panathinaikos
madeleinedallas

kastelorizo a 茅crit:

Bonjours a tous , yassou , kalispera !

Pardon de vousderanger mais je voudrais avoir votre aide pour une confirmation de traduction ;
Je comte me faire tatouer une phrase en grec moderne ;celle - ci donne en fran莽ais :

Qui a la volont茅 a la force

en grec cela donne :

Όποιος έχει τη θέληση έχει τη δύναμη

La traduction est elle bonne ? , plusieurs personnes m ' ont donn茅 cette traduction , je voudrais savoir ce que vous en pensez
Sa serai un plaisir de discuter avec des grecques et grecs et ceux qui pourrait m' aider , bonne soiree

madeleinedallas

bonsoir d athenes, je suis un peu en retard..... mais je voulais quand meme te dire que la traduction est bonne.Bonne soiree聽 a marseille que j adore surtout L O.M..... (tu es bien de marseille ou je me trompe???)

Ellada

Bonjour de 骋谤猫肠别. Ta traduction est tr猫s bonne, pas de faute.

Marielaure45

Bonjour,

Je souhaiterai avoir plusieurs traduction de phrases 贵谤补苍莽补颈蝉e en grec s'il vous plait :

"Ne jamais regretter"

"Crois en toi"

"Ne laisse pas tes peurs gagner".


En esp茅rant une r茅ponse de votre part.

惭别谤莽颈 =)

Ellada

"Ne jamais regretter"聽 聽 螤慰蟿苇 渭畏谓 渭蔚蟿伪谓喂蠋谓蔚喂蟼

"Crois en toi"聽 聽 螤委蟽蟿蔚蠄蔚 蟽蟿慰谓 蔚伪蠀蟿蠈 蟽慰蠀

"Ne laisse pas tes peurs gagner"聽 螠畏谓 伪蠁萎蟽蔚喂蟼 蟿慰蠀蟼 蠁蠈尾慰蠀蟼 谓伪 蟽蔚 魏蔚蟻未委味慰蠀谓

Marielaure45

Merci beaucoup pour ces traductions !

Bonne journ茅e 脿 vous.

ML

Ellada

:) bonne journ茅e a toi aussi.

Marielaure45

Bonsoir,

Quelle serait donc la traduction de :

Vivre sans regrets


Bonne soir茅e et merci pour votre aide :)

ML

Ellada

Il faut que tu m'explique un peu plus, le sens de ta phrase. En 骋谤猫肠别, nous avons un mot diff茅rent pour chaque 茅motion, chaque sensation et chaque pens茅e.
Sans regret de quoi, c'est 莽a que tu dois m'expliquer pour une meilleur traduction.

Marielaure45

En fait j'ai toujours des regrets, quoi que je fasse, donc 莽a serait comme vous me l'avez traduit de ne jamais regretter et, de vivre sans avoir de regrets ( je l'avais trouver en anglais : live without regrets.

Je ne saurai mieux l'expliquer :/

Ellada

En 骋谤猫肠别, vivre sans regrets, 莽a n'est pas possible. Aimez, c'est 锚tre heureux et aussi avoir mal. La vie est faite pour que l'on vive toute les sensations, qu'elles soient bonne ou pas.
Vivre sans regrets, c'est ne pas avoir de sentiments.
La meilleur traduction que je peux te donner qui a une logique en grec, c'est - Να ζήσεις χωρίς πόνους και λύπες - vivre sans mal et tristesse.
Si quelqu'un d'autre a une meilleur traduction, qu'il le dise.

Marielaure45

Merci pour votre aide dans mes recherches !

Bonne journ茅e 脿 vous

ML

madeleinedallas

Une bonne traduction de la phrase "vivre sans regret" est

螙萎蟽蔚 蠂蠅蟻委蟼 蟿蠉蠄蔚喂蟼

Marielaure45

Merci :)

Saraa R.

Bonjour ! J'aurais聽 voulu savoir ce que donnerait en grec " c'est聽 dans la difficult茅聽 que l'esprit聽 grandit " ?

Meerci d'avance聽 !

Louanne63

Bonjour. Je vais le faire tatouer bientot. J'aimerai avoir la traduction exacte de " Ta douceur me manquera pour l'茅ternit茅" en grec

Zoupau969224

Bonjour,

Je souhaite me faire tatouer prochainement
Pouvez vous me dire Si la traduction est bonne du fran莽ais vers du grec svp

" vers l'infini et au-del脿 "

En grec :

蟽蟿慰 维蟺蔚喂蟻慰 魏伪喂 蟺苇蟻伪

Est ce correct ?

clarissevnt

Bonjour,

Je souhaite me faire tatouer dans les prochains jours et je voudrai avoir la traduction de ces deux phrases en symbole grec:

"mon 茅quilibre"
"vivre en paix"

Merci d'avance!

Nanoulili11

Bonjour ellada le sujet date mais j aurai voulue savoir comment peu on traduire en grec

Le mot " force "
Le mot " combat "
Et pour terminer le mot "guerri猫re "

Merci d avance pour ton 茅ventuelle reponse :)

Ellada

螖蠉谓伪渭畏 " force "
螠维蠂畏 " combat "
螤慰位蔚渭喂蟽蟿萎蟼 "guerri猫re "

Nanoulili11

Merci beaucoup ellada 馃槉

Elenitsa

On peut mettre 蟺慰位蔚渭喂蟽蟿萎蟼 au f茅minin, 莽a donne 蟺慰位蔚渭委蟽蟿蟻喂伪

Ellada

Tu as raison Elenitsa, je l'ai mis au masculin. Oups !!!!!!

Nanoulili11

Merci beaucoup de vos r茅ponses les filles 馃槃

camiza

Bonsoir 脿 tous,

j'ai besoin d'aide pour traduire les mots suivants en grec ancien et en grec moderne S'il vous plait !!

础尘辞耻谤听
Famille
Eternel
Toujours

Je vous remercie par avance

Amicalement

Elenitsa

Bonjour,

En grec moderne 莽a donne :

Amour : 伪纬维蟺畏
Famille : 慰喂魏慰纬苇谓蔚喂伪
Eternel: 伪喂蠋谓喂慰
Toujours: 螤维谓蟿伪

Lydie01

Bonjour,

Je souhaiterai si possible ^^ avoir une traduction de la phrase: " La vie est un jeu" ou "Life is a game"(en anglais), en grec.

Merci d'avance !! ;)

Elenitsa

Bonjour

La traduction est :

螚 味蠅萎 蔚委谓伪喂 苇谓伪 蟺伪喂蠂谓委未喂

Lydie01

Merci beaucoup Elenitsa ^^

JEFF59

Bonjour,

Je recherche la bonne traduction d'une citation d鈥橦om猫re :"laissons le pass茅 锚tre le pass茅"

Pour le moment je n'ai trouv茅 que ceci qui sont des traductions approximatives

伪蟼 蔚委谓伪喂 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓聽 qui donne "laisser le pass茅 锚tre le pass茅"

ou

螒蠁萎蟽蟿蔚 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 谓伪 蔚委谓伪喂 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 qui donne "Que le pass茅 soit le pass茅"

J'aimerai vraiment respecter la citation originale "Laissons le pass茅 锚tre le pass茅"

Pouvez-vous m'aider

Par avance merci

Jeff

lenlg

Bonjour, je souhaite une traduction pour mon futur tatouage en Grec de : L鈥檃mour n鈥檈st ni raisonnable, ni r茅sonn茅. C鈥檈st une 茅vidence, une intuition.
Merci d鈥檃vance 馃槈

ascale

Bonjour,

D茅sol茅 de d茅terrer ce post mais je ne trouve aucune traduction pour la phrase suivante:

"Toujours aller de l'avant"

Cette phrase fait 茅cho au fait de ne jamais renoncer et de toujours pers茅v茅rer. Je vous en serais extr锚mement reconnaissant si vous pouviez me la traduire.

Merci!

Kirikou1

Bonjour Ascale et bienvenue sur 大咖福利影院聽 :cheers:

"Toujours aller de l'avant"聽 en grec :
螤维谓蟿伪 渭蟺蟻慰蟽蟿维 !
蟺维谓蟿伪 谓伪 蟺蟻慰蠂蠅蟻维渭蔚 渭蟺蟻慰蟽蟿维 ( 蟺维谓蟿伪 谓伪 魏喂谓蔚委蟽蟿蔚 蟺蟻慰蟼 蟿伪 蔚渭蟺蟻蠈蟼 )
蟺维谓蟿伪 谓伪 蟺蟻慰蠂蠅蟻维蟼 渭蟺蟻慰蟽蟿维

N'h茅sitez pas 脿 vous pr茅senter et partager votre exp茅rience en 骋谤猫肠别 sur le forum 2022 des nouveaux membres.
/forum/viewtopic.php?id=969088

Belle journ茅e

pierreabd

Bonjour,

Je suis 脿 la recherche de la traduction de "la famille d'abord" en grec moderne et si possible en grec ancien m锚me s'il me semble qu'il n'existe pas vraiment d'茅quivalent.

Merci d'avance pour vos r茅ponses.

Pierre

Kirikou1

Bonjour Pierreabd,

On pourrait traduire par :
H 慰喂魏慰纬苇谓蔚喂伪 蟺蟻慰畏纬蔚委蟿伪喂 ( priorit茅 脿 la famille )
螤蟻蠋蟿伪 畏 慰喂魏慰纬苇谓蔚喂伪
H 慰喂魏慰纬苇谓蔚喂伪 蟺蟻蠋蟿伪

matteotrunfio713

Bonjour j鈥檃imerais savoir la traduction s鈥檌l vous pla卯t

etre bon ne suffis pas, soit le meilleur

si une citation grecque聽 s鈥檈n rapproche 莽a serait top merci

Kirikou1

Bonjour Matteotrunfio713 et bienvenue sur 大咖福利影院,


DEN ARKI NA ISSE KALOS, GINE O KALITEROS

螖螘螡 螒巍螝螘螜 螡螒 螘螜危螒螜 螝螒螞螣危, 螕螜螡螘 螣 螝螒螞违韦螘巍螣危 (螘螒违韦螣危 危螣违)

螖蔚谓 伪蟻魏蔚委, 谓伪 蔚委蟽伪喂 魏伪位蠈蟼, 纬委谓蔚 慰 魏伪位蠉蟿蔚蟻慰蟼.

JEFF59

Bonjour,


Sauf erreur je n ai pas vu de r茅ponse 脿 mon pr茅c茅dent post


Je recherche la bonne traduction d'une citation d'Hom猫re :"laissons le pass茅 锚tre le pass茅"


Pour le moment je n'ai trouv茅 que ceci qui sont des traductions approximatives


伪蟼 蔚委谓伪喂 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓聽 qui donne "laisser le pass茅 锚tre le pass茅"


ou


螒蠁萎蟽蟿蔚 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 谓伪 蔚委谓伪喂 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 qui donne "Que le pass茅 soit le pass茅"


J'aimerai vraiment respecter la citation originale "Laissons le pass茅 锚tre le pass茅"


Pouvez-vous m'aider


Par avance merci


Jeff

Kirikou1

Bonjour JEFF59,


On pourrait traduire par " 螒蠁萎蟽蟿蔚 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 蟽蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 "

Ou textuellement 螒蠁萎蟽蟿蔚 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 谓伪 蔚委谓伪喂 蟿慰 蟺伪蟻蔚位胃蠈谓 "Laissons le pass茅 锚tre le pass茅"

Si la citation est d'Homere, je n'ai rien trouv茅 sur le web grec qui le confirme. En 锚tes vous certain ?

L'on conna卯t de nombreuses citations, il est souvent plus difficile de savoir 脿 quel moment elles ont 茅t茅 dites ou m锚me de citer leur auteur.

Il suffirait de la trouver en grec pour avoir l'originale.


A bient么t.